我思う故に我あり

日常で感じたこと、考えたことを綴ります。

キャロット or スティック?

Words and Their Stories, from VOA Learning English!!!

さぁ、今日も面白い”言葉のそのお話し”です。

あなたの飴は何でしょう?

ムチはなんでしょう?

ほめる? 罰する?

 

ニンジンと分かっていて、走っちゃうのよね~、私は。ハァ~。

 

それはさておき、Let's bigin!!

 

 

 

 

飴とムチのアプローチはロバから?

 

Does the 'Carrot-and-Stick' Approach Come From Donkeys?

December 05, 2020

learningenglish.voanews.com

 

人を自分の思い通りにさせるには、いろいろな方法があります。罰を与えて脅すこともできます。また、報酬で相手を誘惑することもできます。言い換えれば、努力や奉仕の見返りに何かを得るということです。

 

当然、ただ優しくお願いすることもできます。しかし、今回は、脅迫と誘惑についてお話しします - 説得の2つの効果的な、しかし異なる方法です。

 

まず、これらの重要な言葉について話しましょう。私たちが誰かを説得するとき、私たちは彼らに何かをさせようとします。

 

相手を誘惑したり、非常に望ましいものを提供したりすることが可能です。また、脅しをかけたり、危害を加えることを約束したりすることもできます。

 

時には両方を行うこともあります。これは “the carrot-and-stick approach”と 呼ばれています 報酬と罰の両方を伴う説得方法だと言えます。

 

選択肢を与えられたとき、ほとんどの人は確実に、傷つく可能性のある棒ではなく、人気のある野菜であるニンジンを取るでしょう。

 

例えば、ある会社が休暇の日にa carrot-and-stick approach をとっているとしましょう。有給休暇をたくさん与えることで、人々に一生懸命働くように促します。(これがニンジン) しかし、従業員が一生懸命働くことを拒んだら、その時間を奪うと脅します(これが罰、または棒)。私たちが”棒”と言ったのは、棒を与えるという意味ではありません。棒で叩くという意味です!)

 

この種のシステムは、一部の労働者にとってはうまくいくかもしれませんが、他の労働者にとってはそうではありません。何があなたのやる気を引き出すかによります。あなたの仕事は好きですか?支払われることに加えて、あなたは仕事からどんな満足感を得ていますか?それとも給料をもらうためだけに働いているのでしょうか?

 

the carrot-and-stick methodを使うときは、報酬と罰を慎重に考えることも大切です。人参を欲しがらなければ、仕事をするモチベーションは上がりません。また、罰が自分にとって意味のないものであれば、それもモチベーションを下げることになります。

 

多くの言葉の歴史家は、carrot-and-stick approach という表現の由来ははっきりしないと言っています。しかし、ロバの前にニンジンをぶら下げて前に進むように促す風習から来ているという説もあります。ロバが動こうとしない場合、管理人は棒でロバを殴ることにしたのかもしれません。

 

もう一つの例を紹介しましょう。

 

両親は、10代の娘に人参と棒のアプローチを使ってみました。彼らは、娘が成績を上げれば新しい携帯電話をあげると約束し、成績がさらに下がると現在の携帯電話を取り上げると脅しました。

 

英語学習に関しては、にんじんと棒のアプローチは良いモチベーションツールではありません。私たちVOAラーニングイングリッシュでは、褒めてあげることしかできません。そして、私たちはあなたを罰しないことを約束します...したくもありません。ですから、私たちがここで与えているのはニンジンだけだと思います。

 

 

Does the 'Carrot-and-Stick' Approach Come From Donkeys?

Here, Cristina Marino, healthcare worker and helper at The Happy Donkey association, walk with Magallanes at the "Enchanted Forest" in Hinojos, Spain. The donkeys help healthcare workers stressed from dealing with the coronavirus pandemic. (Photo: CRISTINA QUICLER / AFP)

 

And now, Words and Their Stories, from VOA Learning English.

There are many ways to get people to do what you want. You can threaten them with punishment. You can also entice others with a reward. In other words, they will get something in return for some effort or service.

Naturally, you can also just ask nicely. But for now, we will talk about threatening and enticing – two effective, but different methods of persuasion.

First, let’s talk about these important words. When we persuade someone, we try to make them do something.

We can entice them or offer them something very desirable. We can also make threats or promise harm.

Sometimes we do both. One way of saying this is what we call “the carrot-and-stick approach.” You can say it is a method of persuasion that involves both a reward and punishment.

When given a choice, most people will surely take the carrot, a popular vegetable, instead of the stick, which could hurt.

For example, let’s say a company has a carrot-and-stick approach to vacation days. They entice people to work hard by giving lots of time for paid vacations. (That is the carrot.) But they also threaten to take away those hours if employees refuse to work hard. (That is the punishment, or stick. When we say “stick” we don’t mean giving a stick. We mean hitting with a stick!)

This kind of system may work well for some workers but not for others. It depends on what motivates you. Do your like your work? In addition to getting paid, what satisfaction do you get from the job? Or are you only working for a paycheck?

When using the carrot-and-stick method, it also important to carefully consider the reward and punishment. If you do not want the carrot, you are not going to be motivated to do the work. Also, if the punishment is meaningless to you, it will not motivate you either.

Many word historians say the origin of the expression carrot-and-stick approach is unclear. But some say it comes from the custom of urging a donkey to move forward by hanging a carrot in front of it. If it refuses to move, the caretaker might decide to hit the animal with a stick.

Here is another example.

The parents tried using a carrot-and-stick approach with their teenage daughter. They promised her a new phone if she brought up her grades and threatened to take away her current phone if her grades dropped even lower.

When it comes to learning English, a carrot-and-stick approach is not a good motivational tool. We here at VOA Learning English can only reward you with praise. And we promise not to punish you…nor would we want to. So, I think the only thing we are giving out here is carrots!

 

_______________________________________________________________

 

Words in This Story

 

entice – v. to attract (someone) especially by offering or showing something that is appealing, interesting, etc.

reward – v. to give money or another kind of payment to (someone or something) for something good that has been done – n. money or another kind of payment that is given or received for something that has been done or that is offered for something that might be done

motivate – v. to give (someone) a reason for doing something

paycheck – n. a check in payment of wages or salary

origin – n. the point or place where something begins or is created : the source or cause of something

teenage – adj. between 13 and 19 years old : relating to people who are between 13 and 19 years old

grade – n. a number or letter that indicates how a student performed in a class or on a test