我思う故に我あり

日常で感じたこと、考えたことを綴ります。

ロヒンギャ難民に居場所はあるのか

民主主義サミットに出席し、メッサージを発信したインドネシア、さすが!!と思ったのですが。。。

マレーシアに逃れたとしても、、、続く搾取に、暴力。挙句には強制送還。

そこに生まれた、ただそれだけ。

それを運命と呼ぶのなら、人はなんのために生まれてくるのか。

 

 

 

 

インドネシアロヒンギャ難民を乗せたボートの上陸を許可(和訳)

Indonesia Permits Boat Carrying Rohingya Refugees to Land

learningenglish.voanews.com

 

インドネシアは、ロヒンギャ難民を乗せた船が同国最北端のアチェ州沖に上陸することを許可しました。

約120人を乗せた木造船は、エンジントラブルで立ち往生していました。バドルディン・ユヌス氏によると、漁師たちは日曜日、ビレエン町から約96キロ離れた場所で船を初めて目撃したといいます。彼は、地元の部族漁業のコミュニティを率いており、AP通信の取材に応じました。

「彼らの状態は弱っているように見えますが、大丈夫です」とユヌス氏は付け加えています。彼は、難民はマレーシアに行くことを望んでおり、ボートのエンジンが故障する前に28日間海上にいた、と言います。

インドネシア安全保障省の幹部、武装ウィジャヤ氏は声明の中で、政府の決定は "人道の名の下に "行われたと述べました。また、乗客(ほとんどが女性と子供)は厳しい状況に置かれていると付け加えています。

「この決定は、難民が船上で経験している緊急事態を考慮した上でなされたものである」と声明は述べています。

当局者は、難民に食料、医薬品、水を与えると述べています。警察と海軍の支援を受けた地元の職員が、ボートの修理にあたりました。

しかし、政府はロヒンギャムスリム難民がインドネシアに避難することを許可するつもりはありません。地元当局者によると、船が直ったら国際海域に押し戻す計画だといいます。

その計画は、人権団体から批判を浴びました。

市民社会連合は声明で、「ロヒンギャ民族は脆弱な無国籍集団であり、保護を与えられるべき」と述べています。この連合は、インドネシアの9つの権利団体からなるグループです。「人権を守り、国連人権理事会のメンバーであるインドネシアは、他の国の模範となるべき」と声明は述べています。

ロヒンギャ民族のメンバーは、2017年からミャンマーでの暴力や迫害から逃れることを余儀なくされました。ロヒンギャ武装勢力が治安部隊に対して攻撃を開始した後、彼らはラカイン州を離れ始めました。この攻撃は、疑わしい過激派とその支持者に対する政府の軍事行動につながりました。

イスラム教徒の多いマレーシアは、人身売買業者が難民にそこでのより良い生活を約束し、ボートの共通の目標となっています。しかし、マレーシアに上陸した多くのロヒンギャは拘束に直面します。

 

 

 

 

 

Indonesia Permits Boat Carrying Rohingya Refugees to Land

 

A boat carrying Rohingya refugees, including women and children, is seen stranded in waters off the coast of Bireuen, Aceh province, Indonesia, December 27, 2021, in this still image taken from a video. (Aditya Setiawan via REUTERS)


Indonesia has permitted a boat carrying Rohingya refugees to land off the country’s northernmost province of Aceh.

The wooden boat carrying about 120 passengers became stranded after experiencing engine problems. Fishermen first saw the boat Sunday about 96 kilometers off the town of Bireuen, said Badruddin Yunus. He leads the local, tribal fishing community and spoke to The Associated Press.

“Their condition looks weak, but fine,” Yunus added. He said the refugees wanted to go to Malaysia and had been at sea for 28 days before their boat’s engine broke down.

An official at Indonesia’s chief security ministry, Armed Wijaya, said in a statement the government’s decision was made “in the name of humanity.” He added that the passengers – mostly women and children – were experiencing severe conditions.

"The decision was made after considering the emergency conditions the refugees are experiencing onboard the boat," the statement said.

Officials said they would give the refugees food, medicine and water. Local officials supported by police and the navy worked to repair the boat.

Local fisherman Aditya Setiawan, 20, holds a fishing net at his wooden boat during an interview as a witness, following a boat carrying Rohingya refugees being stranded at sea off the coast of Bireuen, Aceh province, Indonesia, December 29, 2021. (REUTERS
Local fisherman Aditya Setiawan, 20, holds a fishing net at his wooden boat during an interview as a witness, following a boat carrying Rohingya refugees being stranded at sea off the coast of Bireuen, Aceh province, Indonesia, December 29, 2021. (REUTERS

But the government does not plan to permit the Rohingya Muslim refugees to seek refuge in Indonesia. Local officials said the plan was to push the boat back to international waters once it is fixed.

That plan drew criticism from human rights groups.

“The Rohingya ethnic group is a vulnerable, stateless group of people that should be given protection,” the Civil Society Coalition said in a statement. The coalition is a group of nine Indonesian rights groups. “As a country that upholds human rights and is a member of the U.N. Human Rights Council, Indonesia should set an example for other countries,” the statement said.

Members of the Rohingya ethnic group were forced to flee violence and persecution in Myanmar starting in 2017. They began leaving Rakhine state after Rohingya militants launched attacks against security forces. The attacks led to government military action against suspected militants and their supporters.

Muslim-dominated Malaysia has been a common goal for the boats, with traffickers promising the refugees a better life there. But many Rohingya who land in Malaysia face detention.

 

 

Words in This Story

province – n. large areas that some countries are divided into

stranded – adj. unable to leave a place

vulnerable – adj. easily hurt or harmed physically, mentally, or emotionally

persecution – n. the treatment of someone unfairly or cruelly because of their race, religion, or beliefs

 

 

 

マレーシアにおけるロヒンギャ難民の実態

www.msf.or.jp

2019年09月26日掲載

ミャンマーラカイン州ではロヒンギャへの迫害が続いていた。妻と3人の子どもを残し、ショルさんは人身売買業者にお金を払ってタイへ連れて行ってもらうことにした。それから7日間、人がぎっしり乗ったボートに乗せられた後、タイの山奥にあるキャンプへ連れて行かれた。キャンプに着いたロヒンギャは、親戚から人身売買業者にお金が届くまで殴られた。家族に支払い能力がなかった人は殺され、遺体は夜の闇に紛れて始末された。
マレーシアにいる人は17万7690人いる。難民登録を済ませた人たちで、大多数はミャンマーから来ている。うち9万7750人がロヒンギャ難民だ。マレーシア最大の難民集団でもある。ロヒンギャは、出生地であるミャンマーラカイン州で続いている差別から逃れるため、1990年代からマレーシアに逃れてきた。また、バングラデシュにあるキャンプでは将来の見通しが立たないことから、マレーシアに来るロヒンギャが増えている。マレーシアは都市なので、難民などと正体を明かなくても、その場にとどまりやすい。

 

だが、いわゆる“セーフティーネット”も少ない。東南アジアの他の国のように、マレーシアも国連の「1951年難民の地位に関する条約」を批准していない。このため、難民らはマレーシア国内法では、実質的に非合法の存在とされている。難民は国連難民高等弁務官事務所(UNHCR)で登録できるが、とりたてていうほどの援助は受けられない上に、合法的な就労はできない。教育、医療、社会福祉も受ける範囲も限られている。

逮捕されて身柄を拘束された挙句、ふるさとに強制送還されてしまう恐れもあるため、難民や移民は隠れて生活せざるを得ない。大半の人は外へ出るのさえためらい、緊急処置が必要な場合でさえ、医療機関の受診は後回しにする。病院職員に入国管理局へ通報されてしまう場合もあるからだ。「生き延びるために、大勢の難民が闇経済の仕事に就き、汚く、危険が伴う難しい仕事をしています。建設業の日雇いや農業などが典型例です」とマレーシアの国境なき医師団(MSF)活動責任者、ビアトリス・ラウは話す。搾取、脅迫、ピンはねのリスクに加え、作業場での事故も多い。