我思う故に我あり

日常で感じたこと、考えたことを綴ります。

アルゼンチンの記録的猛暑

今日、日本は寒波に見舞われています。

南半球のアルゼンチンでは記録的猛暑とのニュース。

しかし、同じ南半球のオーストラリアでは涼しい、寒い夜だったとか。

局地的な災害が増えている昨今、大惨事が起こらないことを祈るしか。。。

 

VOAで英語を学び、世界の今を見てみましょう!!

Here we go!!! Heat wave!!

 

 

 

 

アルゼンチン、記録的な猛暑に見舞われる(和訳)

Argentina Experiencing Record-Setting Heat Wave

January 12, 2022

learningenglish.voanews.com

 

アルゼンチンが猛暑に見舞われています。南米アルゼンチンの一部地域では気温が45度近くまで上昇し、短期間ながら地球上で最も暑い場所となりました。

この熱波は電力システムを圧迫し、アルゼンチン人は日陰に涼しさを求めざるを得なくなっています。首都ブエノスアイレスでは、電力系統に障害が発生し、数十万人が電気が使えなくなりました。

「家に帰ったら電気がなくて、家の中がかまどになっていました。」と42歳のホセ・カサバルさんは語っています。彼は子供たちを家の外に連れ出し、どこか涼しい場所を探しました。「祖母の家に連れて行き、プールで泳がせたよ。」と彼は言います。

夜間に涼しくなったオーストラリアの一部にとって代わり、この熱波により、アルゼンチンは数時間にわたって地球上で最も暑い場所となりました

「早朝でも31度前後と非常に暑かったですね。」と34歳のグスタボ・バリオスさんは言います。「自宅にはエアコンがなく、扇風機で熱風を送るだけでした。耐えられません。」。

地元の指導者は、日中の最も暑い時間帯は日差しを避け、薄着になり、水をたくさん飲むよう住民に警告しました。

ブエノスアイレス市のオラシオ・ロドリゲス・ラレタ市長は「最近は非常に注意しなければなりません。」と述べています。

気象専門家のルーカス・ベレンガ氏は、この熱波は国内で記録を更新する可能性があると述べています。「これは異常な熱波です。」と述べています。

この熱波は、気候変動や今後起こるであろう異常気象について疑問を投げかける人もいます。

マルタ・ロルスソさん59歳は、ずっとアルゼンチンに住んでいるといいます。彼女は、アルゼンチンの気候は暑すぎず寒すぎず温和な気候だったことを覚えているといっています。しかし、今は違います。

「何リットルもの水を飲み、できる限りのことをしています。」と彼女は言っています。「そのうえ、電気もありません。どうしたらいいのかわかりません。」

 

 

 

 

 

Argentina Experiencing Record-Setting Heat Wave

A seller waits for costumers at his shop during a blackout, amid a heat wave, in Buenos Aires, Argentina January 11, 2022. (REUTERS/Agustin Marcarian)


Argentina is experiencing extremely hot weather. Temperatures in some parts of the South American nation have neared 45 degrees Celsius, making it the hottest place on the planet for a short period.

The heat wave has put pressure on power systems and forced Argentines to seek cooler air in the shade. Hundreds of thousands of people in the capital Buenos Aires were without electricity after power systems failed.

"I came home and we were without electricity and the house was a furnace," said 42-year-old Jose Casabal. He took his children out of the house to find somewhere to cool down. "I took them off to their grandmother's house to swim in the pool," he said.

The heat wave made Argentina the hottest place on earth for several hours, taking over from parts of Australia that cooled during the night.

"Even early morning it was very hot, around 31 degrees," said Gustavo Barrios, who is 34. "I do not have air conditioning at home and we were with just the fan blowing hot air. It's unbearable."

Local leaders warned residents to stay out of the sun in the hottest part of the day, wear light clothing and drink plenty of water.

"We have to be very careful these days," said Buenos Aires city mayor Horacio Rodriguez Larreta.

Weather expert Lucas Berengua said the heat wave could set records in the country. "This is a heat wave of extraordinary characteristics,” he said.

For some, the heat wave raised questions about climate change as well as more extreme weather to come.

Marta Lorusso, 59, said she has lived in Argentina her whole life. She said she remembers when the climate in her country was temperate – not too hot and not too cold. Today, things are different.

“I drink liters of water and do what I can,” she said. “And on top of it all, without electricity. I don’t know what to do.”

 

 

Words in This Story

 

fan - n. a machine or device that is used to move the air and make people or things cooler​

unbearable - adj. too bad, harsh, or extreme to be accepted​

resident - n. someone who lives in a particular place

characteristic - n. typical of a person, thing, or group​


アルゼンチン-位置

 

下記地図/出典:名古屋フラーテルホッケーチーム広報日記アルゼンチン(Argentina)の基礎知識_a0275715_1747151.gif f:id:flamencotan:20220113170934p:plain 

 

下記地図・出典::www.ncm-center.co.jp

f:id:flamencotan:20220113171522p:plain