我思う故に我あり

日常で感じたこと、考えたことを綴ります。

スーチー氏、さらに5年の禁固刑

独裁政権を一度でも経験した国は、進歩を拒否します。

良き古き時代への復興を夢みます。

現代社会、今の世界が見えなくなります。

そして、悲劇は繰り返される!!

国は国民で構成されていることを忘れ去った国は、国民などどうでもいいのです。エゴの世界は歪んで病んでいきます!!

そして、我々は滅びるのです!!

 

VOAで英語を学びましょう!!

 

 

軍事政権下のミャンマー、元指導者に5年の刑を宣告(和訳)

Military-ruled Myanmar Sentences Former Leader to 5 Years

April 27, 2022

learningenglish.voanews.com

 

軍事政権下のミャンマーの裁判所は、同国の元指導者アウン・サン・スー・チー氏を汚職で有罪にしました。

 

裁判所は、スーチー氏に対するいくつかの汚職事件の最初の事件として、水曜日にスーチー氏に5年の禁固刑を言い渡しました。

スーチー氏は昨年2月、軍の占領によって追放され、政治家のトップから賄賂として渡された金と数十万ドルを受け取ったという非難を否定していました。

 

彼女の支持者も独立した法律の専門家も、彼女の起訴は不当であると考えています。彼らは、これはスーチー氏の信用を失墜させ、軍による権力掌握を正当化しようとするものだと考えています。この判決により、76歳の選挙で選ばれた指導者が政界に復帰することはできなくなりました。

 

スーチー氏はミャンマー建国の指導者であるアウンサンの娘です。1988年、軍事政権に対する蜂起が失敗した際、彼女は有名になりました。その後21年間のうち15年間は、非暴力による民主化運動を主導したため、自宅軟禁状態で過ごしました。

 

2015年に軍が選挙を許可し、彼女の政党が大勝利を収めました。その後、彼女は国の指導者となりました。

 

しかし、スーチー氏は人権侵害を無視していると批判されたこともあります。彼女は2017年に行われたロヒンギャ族イスラム教徒に対する軍事作戦を擁護しています。権利団体はそれをジェノサイドと呼んでいます。

 

彼女は他の事件ですでに6年の禁固刑を言い渡されています。彼女はさらに10件の汚職容疑に直面しています。汚職防止法の下で可能な最も厳しい罰は、15年の禁固刑と罰金です。もし他の事件で有罪になれば、100年以上の懲役刑になる可能性もあります。

 

モー・トゥザール 氏は、シンガポールの東南アジア研究センター、Yusof Ishak Instituteに所属しています。彼は、この容疑は裁判所と軍部の支持者にしか信じられないと言います。

 

「たとえ汚職に対する正当な懸念や不満があったとしても、強制的な軍政はそのような懸念の追及には向いていません。」

 

スーチー氏の国民民主連盟党は、2020年の総選挙で大勝しました。しかし、2021年2月1日、軍が政権を掌握したのです。軍はスーチー氏をはじめ、彼女の党や政府の多くの関係者を逮捕しました。軍は、選挙で不正が蔓延していたため政権を奪取したと述べています。しかし、独立した選挙監視団は、不正の大きな証拠は見つからなかったと述べています。

 

その後、全国で大規模な抗議デモが発生し、治安部隊がこれを鎮圧しました。人権団体政治犯を助ける会は、このキャンペーンにより約1,800人の民間人が死亡したと発表しました。現在、国連の専門家の中には、同国は内戦状態にあると指摘する者もいます。

 

In this file photo, protesters hold portraits of ousted Myanmar leader Aung San Suu Kyi during an anti-coup demonstration in Mandalay, Myanmar on March 5, 2021. (AP Photo/File)
In this file photo, protesters hold portraits of ousted Myanmar leader Aung San Suu Kyi during an anti-coup demonstration in Mandalay, Myanmar on March 5, 2021. (AP Photo/File)
2021年3月5日、ミャンマーマンダレーで行われた反クーデターデモで、追放されたミャンマーの指導者アウンサンスーチー肖像画を掲げるデモ参加者たち。(APフォト/ファイル)

 

以前の事件で、スーチー氏は携帯通信機器を違法に輸入・所有したとして、6年の禁固刑を言い渡されました。彼女はまた、コロナウイルス規制違反と扇動で有罪となったこともあります。

 

水曜日に決定した事件では、彼女はヤンゴンの元首相から60万ドルと7本の金の延べ棒を受け取ったとして訴えられています。そこは国内最大の都市です。その長官は彼女の政党のトップメンバーでもありました。彼女の弁護士は、彼が彼女に対して行ったすべての容疑を否定しています。

 

他の9件は、現在、反汚職法の下で裁かれています。その中には、スーチー氏の元閣僚の1人による航空機の購入に関連するものも含まれています。

 

また、スーチー氏は、公文書保護法違反と選挙詐欺の容疑でも裁かれています。

 

フィル・ロバートソン氏は、ヒューマン・ライツ・ウォッチのアジア副代表です。彼はこう言っています。「ミャンマーの民主主義を破壊することは、アウンサンスーチー氏を排除することでもあり、政権がチャンスを逃すことはない。」と。

 



 

 

 

Military-ruled Myanmar Sentences Former Leader to 5 Years
FILE - Myanmar's leader Aung San Suu Kyi leaves the International Court of Justice after the first day of three days of hearings in The Hague, Netherlands, on Dec. 10, 2019. (AP Photo/Peter Dejong, File)

A court in military-ruled Myanmar has found the country’s former leader Aung San Suu Kyi guilty of corruption.

The court sentenced Suu Kyi to five years in prison Wednesday in the first of several corruption cases against her.

Suu Kyi was ousted by an army takeover in February of last year. She has denied accusations that she had accepted gold and hundreds of thousands of dollars given to her as a bribe by a top political official.

Both her supporters and independent legal experts consider her prosecution unjust. They believe it is an attempt to discredit Suu Kyi and legitimize the military’s seizure of power. The court ruling also prevents the 76-year-old elected leader from returning to political office.

Suu Kyi is the daughter of Aung San, Myanmar's founding leader. She became famous in 1988 during a failed uprising against an earlier military government. She spent 15 of the next 21 years under house arrest for leading a nonviolent movement for democracy.

The army permitted an election in 2015 in which her party won a large victory. She then became the leader of the country.

However, Suu Kyi has also been criticized for ignoring human rights violations. She has defended a 2017 military campaign against Rohingya Muslims. Rights groups have called it genocide.

She has already been sentenced to six years in prison in other cases. She faces 10 more corruption charges. The most severe punishment possible under the Anti-Corruption Act is 15 years in prison and a fine. If she is convicted in other cases, she could be sentenced to more than 100 years in prison.

Moe Thuzar is with the Yusof Ishak Institute, a Southeast Asian studies center in Singapore. He said the charges are only believable to the court and the military’s supporters.

“Even if there were any legitimate concerns or complaints about corruption…enforced military rule (is) certainly not the way to pursue such concerns."

Suu Kyi’s National League for Democracy party won a large victory in the 2020 general election. But the army seized power on February 1, 2021. The military arrested Suu Kyi and many officials in her party and government. The army said it took power because there had been widespread fraud in the election. But independent election observers said they did not find any major evidence of fraud.

Afterwards, there were large protests nationwide, which security forces crushed. The rights group Assistance Association for Political Prisoners said the campaign led to the deaths of almost 1,800 civilians. Now some United Nations experts say the country is in a state of civil war.

In this file photo, protesters hold portraits of ousted Myanmar leader Aung San Suu Kyi during an anti-coup demonstration in Mandalay, Myanmar on March 5, 2021. (AP Photo/File)
In this file photo, protesters hold portraits of ousted Myanmar leader Aung San Suu Kyi during an anti-coup demonstration in Mandalay, Myanmar on March 5, 2021. (AP Photo/File)

In an earlier case, Suu Kyi was sentenced to six years in prison for illegally importing and owning mobile communications devices. She has also been found guilty of violating coronavirus restrictions and sedition.

In the case decided Wednesday, she was accused of receiving $600,000 and seven gold bars from the former chief minister of Yangon. That is the country’s biggest city. The chief minster was also a top member of her political party. Her lawyers denied all charges he made against her.

The nine other cases are currently being tried under the Anti-Corruption Act. They include several related to the purchase of an aircraft by one of Suu Kyi’s former Cabinet members.

Suu Kyi is also being tried on a charge of violating the Official Secrets Act and on a charge claiming election fraud.

Phil Robertson is the deputy Asia director of Human Rights Watch. He said: “Destroying popular democracy in Myanmar also means getting rid of Aung San Suu Kyi, and the junta is leaving nothing to chance.”



Words in This Story

bribe — v. to give something valuable, like money, to an official in order to get them to do something that is dishonest or illegal

prosecution — n. the act or process of trying someone in a court of law to see if they are guilty of a crime they are charged with

legitimize — v. to make something acceptable, real or official

convict — n. to prove someone is guilty of a crime in a court of law

pursue — v. to make an effort to find out more about an issue or to do something about it

fraud — n. the crime of using dishonest methods to take something valuable from another person

sedition –n. the crime of saying, writing, or doing something that encourages people to disobey their government

junta — n. a group of military officers who control a government after taking control of it by force