我思う故に我あり

日常で感じたこと、考えたことを綴ります。

中国からの輸入品に対する関税引き上げ計画

中国からの輸入品に対する関税引き上げが発表されました。大統領選を睨んでいる様にもみえる今回の措置。

EV車に焦点を当てると中国車はスタイリッシュなボディに低価格を売りに、世界シェアーを延ばしています。  

そしてついに2023年第4四半期、販売台数においてBYDがテスラを抜きました。もともとの25%の関税が今回の発表により100%になる計画です。

 

BYDのCMが日本でも流れています。スマートな映像、有名な女優さんの起用。今後我が国でも多く目にする様になる日も近いのでは.......

 

※BYD→

byd.co.jp

 

 

 

US to Increase Tariffs on $18 Billion of Chinese Imports

President Joe Biden speaks in the Rose Garden of the White House in Washington, Tuesday, May 14, 2024, announcing plans to impose major new tariffs on a range of Chinese imports. (AP Photo/Susan Walsh)
President Joe Biden speaks in the Rose Garden of the White House in Washington, Tuesday, May 14, 2024, announcing plans to impose major new tariffs on a range of Chinese imports. (AP Photo/Susan Walsh)


The administration of U.S. President Joe Biden announced plans Tuesday to increase tariffs on $18 billion worth of Chinese imports.

Among the goods facing new taxes will be electric vehicles (EVs), computer chips, batteries, critical minerals, medical products, steel and aluminum.

The White House released a statement about the plan on Tuesday. The statement explained that the move aims to limit what it called “unfair trade practices” by China. It said U.S. officials were especially concerned that Chinese trade policies on technology transfers, intellectual property, and innovation “are threatening American businesses and workers.”

The U.S. plans come after a four-year examination on trade with China. The examination looked at tariffs put in place by former President Donald Trump, who introduced taxes on about $300 billion worth of Chinese goods.

The examination was carried out under Section 301 of the Trade Act of 1974. The act permits the government to take action against trade practices it considers unfair. Section 301 was also the main tool the Trump administration used to defend its tariffs.

China was quick to condemn the proposed new tariffs and urged the U.S. to cancel the plans. A commerce ministry statement said the action “will seriously affect the atmosphere of bilateral cooperation.” The statement also said the Chinese government is prepared to take its own measures to defend its interests.

The U.S. tariffs are to be activated over the next three years. Tariffs on EVs, solar cells, medical devices, steel and aluminum are set to take effect in 2024.

Currently, there are very few EVs from China in the United States. But officials worry that low-priced models made possible by Chinese government subsidies could soon start flooding the U.S. market.

The tariff rate on EVs is set to increase four times to 100 percent this year. The tariff rate for semiconductors will rise from 25 percent to 50 percent by next year, White House officials said.

Lael Brainard is director of Biden’s National Economic Council. She said the tariffs would increase the cost of some Chinese goods. They would also help block China’s efforts to dominate the market for new, developing technologies.

“China is simply too big to play by its own rules,” Brainard told reporters Monday during a conference call ahead of the announcement.

The U.S. Census Bureau estimated that the U.S. imported $427 billion in goods from China in 2023, while it exported $148 billion in goods.

U.S. officials have said the latest tariff decision was made independently of this year’s American presidential election, which happens in November.

But Brainard noted in her comments that the tariffs would help workers in Pennsylvania and Michigan. Both states are so-called “battleground states” that may decide who wins the election.

 

 

Words in This Story

tariff – n. a tax on goods coming into or leaving a country

intellectual property – n. property such as inventions, research and media that carry rights for the owner to use, sell or gain from the property

innovation – n. the introduction of changes or new ideas

subsidy – n. money given by a government to help pay costs

dominate – v. to control or have power over someone or something

 

 

 

 

 

 

米国、180億ドルの中国輸入品への関税を引き上げる(和訳)

 

バイデン米政権は火曜日、180億ドル相当の中国からの輸入品に対する関税を引き上げる計画を発表しました。

新たに課税の対象となるのは、電気自動車(EV)、コンピューターチップ、バッテリー、重要鉱物、医療製品、鉄鋼、アルミニウムなどです。

ホワイトハウスは火曜日、この計画に関する声明を発表しました。この声明は、中国による”不公正な貿易慣行”と呼ばれるものを制限することが目的だと説明しています。特に、技術移転、知的財産、技術革新に関する中国の貿易政策が”アメリカの企業や労働者を脅かしている”と、アメリカ政府関係者は懸念していると言います。

米国の計画は、対中貿易に関する4年間の検討の後に発表されました。ドナルド・トランプ前大統領は約3,000億ドル相当の中国製品に課税しました。

審査は1974年通商法301条に基づき行われました。この法律は、政府が不公正とみなす貿易慣行に対して行動を起こすことを認めています。第301条は、トランプ政権が関税を擁護するための主要な手段でもあったのです。

中国はすぐに新関税案を非難し、米国に計画を中止するよう求めました。商務省の声明は、この措置は”二国間協力の雰囲気に深刻な影響を与える”と言っています。同声明はまた、中国政府は自国の利益を守るために独自の措置を取る用意があると述べています。

米国の関税は今後3年間で発動されます。EV、太陽電池、医療機器、鉄鋼、アルミニウムに対する関税は2024年に発動されることになっています。

現在、米国には中国からのEVはほとんどありません。しかし政府関係者は、中国政府の補助金によって実現した低価格モデルが、間もなく米国市場にあふれ始めるのではないかと懸念しています。

EVの関税率は今年、4倍の100年%に引き上げられる予定です。半導体の関税率は来年までに25%から50%に引き上げられるとホワイトハウス当局者は述べています。

ラエル・ブレイナード氏はバイデンの国家経済会議のディレクターです。彼女は、関税は一部の中国製品のコストを上げるだろうと述べました。また、それらは新しい発展途上の技術市場を支配しようとする中国の努力を阻止するのにも役立つでしょう。

「中国は自国のルールでプレイには大きすぎる」と、ブレイナード氏は月曜日に発表に先立つ電話会議で記者団に語りました。

米国国勢調査局は、2023年に米国が中国から4,270億ドルの商品を輸入し、1,480億ドルの商品を輸出すると推定しています。

アメリカ政府高官は、今回の関税決定は11月に行われるアメリカ大統領選挙とは無関係に行われたとしています。

しかし、ブレイナード氏はコメントの中で、関税はペンシルベニア州ミシガン州の労働者を助けるだろうと指摘しています。両州はいわゆる”激戦州”であり、選挙の勝敗を左右するかもしれません。