我思う故に我あり

日常で感じたこと、考えたことを綴ります。

中国、定年年齢引き上げを決定

少子高齢化は先進国ではどこも同じ問題なので、目新しい記事ではなかったのですが、個人的には中国における労働環境を知ることがなく、定年時期など面白い内容でしたので取り上げました。

新政策は2025年1月から実施となりますが、生年月日に基づいて実施されるということです。

 

国家統計局の今月16日の発表ですと、7月の16〜24歳(学生除く)の若者の失業率が17.1%でした。これは先月比3.9ポイント上昇だそうです。

 

民主主義国家と状況は同じですが、国家体制の違いが政策に違いを生むのか、また今後の違いがどのように出てくるか興味あるところです。

 

 

 

As Birthrates Slow, China Raises Its Retirement Age

FILE- Elderly people rest at a park in Fuyang in eastern China's Anhui province on September 13, 2024. China said on September 13 it would gradually raise its statutory retirement age, as the country grapples with an older population. (Photo by AFP)
FILE- Elderly people rest at a park in Fuyang in eastern China's Anhui province on September 13, 2024. China said on September 13 it would gradually raise its statutory retirement age, as the country grapples with an older population. (Photo by AFP)


Starting next year, China will raise its retirement age for workers. The country’s current retirement age is now one of the lowest among the world’s major economies.

The move comes as Chinese officials aim to deal with a shrinking population and an aging work force.

The Standing Committee of the National People’s Congress (NPCSC), the country’s legislature, passed the new policy recently. State media’s CCTV said the policy change came shortly after a sudden announcement that the NPCSC was considering the measure.

The policy change will be carried out over 15 years. The retirement age for men will be raised to 63 years. The retirement age for women will go to 55 or 58 years depending on their jobs. The current retirement age is 60 for men and 50 for women in blue-collar jobs and 55 for women doing white-collar work.

Xiujian Peng of Victoria University in Australia studies China’s population and its ties to the economy.

“We have more people coming into the retirement age, and so the pension fund is (facing) high pressure. That’s why I think it’s now time to act seriously,” Peng said.

The retirement ages in effect until recently were set in the 1950’s. At that time, life expectancy was around 40 years, Peng said.

The announcement from China’s legislature said the policy will start going into effect in January. The change will take effect based on people’s birthdates.

For example, a chart released along with the policy says a man born in January 1971 could retire at the age of 61 years and 7 months in August 2032. A man born in May 1971 could retire at the age of 61 years and 8 months in January 2033.

FILE - People pick up their children after school in Beijing, Friday, Sept. 13, 2024. (AP Photo/Andy Wong)
FILE - People pick up their children after school in Beijing, Friday, Sept. 13, 2024. (AP Photo/Andy Wong)

Experts say demographic pressures made the move necessary. By the end of 2023, China counted nearly 300 million people over the age of 60. That number is estimated to reach 400 million by 2035.

The Chinese Academy of Social Sciences has projected that the public retirement payment system, or pension fund, would run out of money by 2035.

Pressure on government-run retirement payment systems such as pensions and social security is a worldwide problem—including in the U.S. Studies suggest that currently, the social security system will not be able to pay retirees all that U.S. law requires by 2033.

“This is happening everywhere,” said Yanzhong Huang, senior fellow for global health at the Council on Foreign Relations. Huang added, “But in China with its large elderly population, the challenge is much larger.”

The policy change comes at a time of fewer births. Younger people are deciding not to have children. They note the high cost of raising children. In 2022, China’s National Bureau of Statistics reported that for the first time the country had 850,000 fewer people at the end of the year than the previous year.

The change marked a turning point from population growth to decline. In 2023, the population shrank further, by 2 million people.

That means fewer young workers will be paying into the retirement system for the nation’s growing population of older people. Pension payments are largely financed through deductions from the pay of people who are currently working.

Researchers measure that pressure by looking at a number called the dependency ratio, which counts the number of people over the age of 65 compared to the number of workers under 65. The government said that number was 21.8 percent in 2022.

Such a level means that about five workers support one retiree. The percentage is expected to rise, meaning fewer workers will be supporting retirees.

Experts say the necessary corrections will cause short-term pain. They would come at a time of already high youth unemployment and a weak economy.

FILE - People wait to cross a road near a construction site in Beijing on July 9, 2024. China said on September 13 it would gradually raise its statutory retirement age, as the country grapples with a looming demographic crisis and an older population. (Photo by Greg Baker / AFP)
FILE - People wait to cross a road near a construction site in Beijing on July 9, 2024. China said on September 13 it would gradually raise its statutory retirement age, as the country grapples with a looming demographic crisis and an older population. (Photo by Greg Baker / AFP)

A 52-year-old Beijing resident whose family name is Lu said he will now retire at age 61 instead of 60. Lu was positive about the change. “I view this as a good thing, because our society’s getting older, and in developed countries, the retirement age is higher,” he said.

Thirty-five-year-old Li Bin works in the event planning industry.

Li said, “It’s three years less of play time. I had originally planned to travel around after retirement.” But she said it was better than expected because the retirement age was only raised three years for women in white-collar jobs.

 

 

Words in This Story

blue-collar – adj. Of or relating to the class of workers whose duties call for the wearing of work clothes or protective clothing

white-collar – adj. of or relating to the class of workers whose duties do not call for the wearing of work clothes or protective clothing

pension fund  n. money that a country or company invests in order to pay workers who are retired. That money is used to pay a fixed amount to retired workers and is usually legally guaranteed.

life expectancy –n. the average length of life for a person in a place or country, usually using several numerical qualifiers

chart –n. a picture or graphic that shows information that is usually based on numbers or quantities

projected –adj. an estimate that reached using certain methods that can be adjusted to account for additional changes

challenge – n. a difficult task or problem

deduction – n. something that is subtracted (often in the form of taxes on pay or wages)

 

 




少子化が進む中、中国は定年年齢を引き上げる(和訳)

FILE- Elderly people rest at a park in Fuyang in eastern China's Anhui province on September 13, 2024. China said on September 13 it would gradually raise its statutory retirement age, as the country grapples with an older population. (Photo by AFP)
FILE- 2024年9月13日、中国東部安徽省阜陽市の公園で休息する高齢者たち。中国は9月13日、高齢化社会に対応するため、法定定年年齢を段階的に引き上げると発表した。(写真:AFP)ry retirement age, as the country grapples with an older population. (Photo by AFP)

来年から中国は労働者の定年を引き上げます。中国の現在の定年年齢は、世界の主要経済国の中で最も低い水準にあります。

 

この動きは、中国当局が人口減少と労働力の高齢化に対処することを目指していることに由来しています。

 

中国の立法府である全国人民代表大会常務委員会The Standing Committee of the National People’s CongressNPCSC全人代)は最近、新政策を可決しました。国営メディアのCCTVは、NPCSCがこの措置を検討しているという突然の発表の直後に、この政策変更が行われたと伝えています。

 

政策変更は15年かけて実施されます。男性の定年は63歳に引き上げられます。女性の定年は職種によって55歳か58歳になります。現在の定年は、ブルーカラーblue-collar(肉体労働を伴う仕事)の男性60歳、女性50歳、ホワイトカラーwhite-collaオフィースワーク)の女性55歳です。

※因みに、ホワイトカラー男性改正以前も定年は60歳、女性は50−55歳)

⬆️Bloomber記事より https://www.bloomberg.co.jp/news/articles/2024-09-11/SJMXYLT0G1KW00

 

オーストラリアのビクトリア大学のXiujian Peng(シュエンジャン・パング)氏は、中国の人口と経済との関係を研究しています。

 

「定年退職を迎える人が増えているため、年金基金pension fundは大きな圧力にさらされています。だからこそ、今こそ真剣に行動すべきだと思います」とパング氏は言っています。

 

最近まで有効だった定年は1950年代に設定されたものです。当時、平均寿命life expectancyは40歳前後だったとパング氏は言います。

 

中国立法府の発表によると、この政策は1月から実施されます。この変更は、人々の生年月日に基づいて実施されます。

 

例えば、方針と共に発表された図表によると、1971年1月生まれの男性は、2032年8月に61歳7ヶ月で引退できます。1971年5月生まれの男性は、2033年1月に61歳8カ月で引退できます。

 

専門家は、人口統計学的な圧力がこの動きを必要なものにしたと言います。2023年末までに、中国は60歳以上の人口を3億人近く数えました。その数は2035年には4億人に達すると推定されています。

 

中国社会科学院は、公的退職金制度(年金基金)が2035年までに資金不足に陥ると予測していますproject

 

年金や社会保障のような政府が運営する退職金制度への圧力は、米国を含む世界的な問題です。現在、社会保障制度は2033年までに、米国の法律が要求するすべての退職金を支払うことができなくなるという調査結果が出ています。

 

「これはどこでも起こっていることです」と、外交問題評議会のグローバルヘルス担当シニアフェロー、Yanzhong Huangヤンション・ファン氏は言います。「しかし、高齢者人口の多い中国では、この課題challengeはより大きなものとなります」とファン氏は付け加えています。

 

この政策変更は、出生数が減少している時期に行われました。若い人たちは子供を産まないことを決めています。子育てにかかるコストが高いからです。2022年、中国国家統計局は、初めて年末の人口が前年より85万人減少したと報告しました。

 

この変化は、人口増加から減少への転換点となりました。2023年には、人口はさらに200万人減少しました。

 

つまり、高齢者人口の増加に伴い、退職金制度に支払う若年労働者が減ることになります。年金の支払いは、現在働いている人々の給与からの天引きdeductionによって賄われています。

 

研究者たちは、65歳未満の労働者数と65歳以上の労働者数を比較する扶養比率と呼ばれる数値を見て、この圧力を測定しています。政府は、2022年には21.8%になったと発表しました。

 

この水準は、約5人の労働者が1人の退職者を支えていることを意味します。この割合は上昇すると予想されており、より少ない労働者が退職者を支えることになります。

 

専門家は、必要な修正は短期的な痛みをもたらすと言っています。すでに若者の失業率が高く、経済が低迷しているときに、このような事態が発生するのです。

 

北京に住む52歳の姓が ルーLuである男性は、60歳ではなく61歳で定年を迎えると言います。ルーさんはこの変更に前向きでした。「私が見るの、これはいいことです、私たちの社会は高齢化が進んでおり、先進国では定年退職の年齢が高くなっているからです。」と。

 

35歳のリ・ビンLi Bin さんはイベント企画業界で働いています。

 

リさんは、「遊びの時間が3年減りました。当初は定年後はあちこち旅行するつもりでした。」しかし、ホワイトカラーの仕事に就いている女性の定年が3年引き上げられただけなので、予想よりはましだと彼女は言っていました

 

 

China's Population Shrinks Faster chart

Deaths rose while the number of births fell to a record low in 2023

Source: Chinese official data 

 

(Bloomber記事より抜粋⬇️ 

https://www.bloomberg.co.jp/news/articles/2024-09-11/SJMXYLT0G1KW00