我思う故に我あり

日常で感じたこと、考えたことを綴ります。

AIは我々に置き換わるのか?

AI推進派からもこのような要請が出ているとは、驚きです。

懸念事項として、やはり"人間と競争する知能 "に関連する危険性を指摘しているとのことです。

「Nonhuman minds might eventutnumber, outsmart…and replace us?」

 

VOAで英語を学びましょう!!

 

 

 

マスク氏、専門家がAIの一時停止を要請、’社会へのリスク’を理由に(和訳)

Musk, Experts Urge AI Pause, Citing ‘Risks to Society’

2023 March 31 

learningenglish.voanews.com

 

何百人もの人工知能の専門家や業界のリーダーたちが、一部のAI技術の開発中止を強く求めています。彼らは、最も強力なAI技術が人類と社会秩序に極端なリスクをもたらす可能性があると述べています。


このグループは、今週/先週、この問題についての公開書簡を発表しました。それは、人気のあるAIプログラムChatGPTの第4版が最近リリースされたことに言及したものです。

 

「私たちは、すべてのAI研究所に対し、ChatGPT-4よりも強力なAIシステムの訓練を少なくとも6カ月間、直ちに停止することを求めます」と、書簡は述べました。

 

この製品は、マイクロソフトの支援を受けた開発会社OpenAIから発売されています。人間のような議論や創造的な能力を発揮します。

 

「強力なAIシステムは、その効果が肯定的であり、リスクが管理可能であると確信できる場合にのみ開発されるべきです」と、書簡は続けています。

 

非営利団体Future of Life Instituteは、イーロン・マスクを含む約1000人のAI科学者、専門家、業界関係者の署名入り書簡を公開しました。

 

マスク財団は、Future of Lifeの主な資金援助者です。また、ロンドンを拠点とするグループFounders PledgeやSilicon Valley Community Foundationからも資金提供を受けています。

 

イーロン・マスク氏は、OpenAIの共同設立者の一人です。彼の電気自動車会社であるテスラは、自動運転システムを搭載したモデルでAIを使用しています。

 

マスク氏はこれまで、自動運転システムを規制する取り組みについて批判的でした。しかし今、彼は、AIの開発が公共のために役立つことを確認するための機関が作られることを望んでいます。

 

自動運転車のAI規制に対して ”テスラがどれほど激しく戦ってきたかを考えると、イーロン・マスク氏が署名するのは...深い偽善だ”と、ジェームズ・グリメルマン氏は言います。彼はコーネル大学のデジタル・情報法の教授です。

 

先月、テスラは36万2千台以上の米国車を所有者から回収しなければなりませんでした。米国の規制当局が運転支援システムが衝突を引き起こす可能性があると指摘したため、同社はソフトウェアを更新する必要がありました。当時、マスク氏は、ソフトウェア更新のための "リコール "という言葉は、"まったくもって間違いっている!"とツイートしています。

 


しかし、グリムメルマン氏は一時休止の考えに反対しませんでした。「一時休止は良いアイデア です」と彼は言っています。「しかし、この書簡は曖昧で、規制の問題を真剣に受け止めていません 」

 

書簡は、提案された休止期間中に共有の安全対策が開発される可能性を示唆しています。また、開発者に対し、政策立案者と協力してガバナンスを図るよう求めています。

 

書簡は、特に "人間と競争する知能 "に関連する危険性を指摘しています。

 

執筆者たちは、「私たちは、いずれ私たちを凌駕し、競りし...そして取って代わるかもしれない非人間的な精神を開発すべきでしょうか?」と問いかけています。そして、そのような決定は "選挙で選ばれていない技術指導者 "が行うべきものではないと言っています。

 

”AIのゴッドファーザー」の一人と称されるヨシュア・ベンジオ氏も署名者です。この分野の主要研究者であるスチュアート・ラッセル氏も、同様に自分の名前を書簡に入を連らねました。署名したビジネスリーダーには、Stability AI CEOのエマド・モスタク氏も含まれています。

 

米国の議員たちが、ChatGPTの国家安全保障や教育への影響に疑問を持ち始めたことが、今回の懸念につながっています。欧州連合の警察部隊は最近、フィッシングの試み、偽情報、犯罪に悪用される可能性について警告しました。

 


ゲイリー・マーカス氏は、この書簡に署名したニューヨーク大学の教授です。彼は、もっと多くのことがわかるまで、開発は遅らせるべきだと述べています。彼は”この書簡は完璧ではないが、その精神は正しい: 我々はその技術をより理解するまではスピードを落とす必要がある”と彼は言います。

 

昨年のリリース以来、ChatGPTはGoogleなどの他社が同様のAIシステムを作るきっかけとなりました。

 

スレーシュ・ヴェンカタスブラマニアン氏はブラウン大学の教授で、ホワイトハウスの科学技術政策室の元アシスタントディレクターです。

 

彼は、これらのシステムを作るための多くの力は、通常、いくつかの大企業の手にあると述べています。

 

「このようなモデルはそういうもので、構築するのも民主化するのも難しいのです。」

 

 

 

 

 

 

Musk, Experts Urge AI Pause, Citing ‘Risks to Society’

FILE - The OpenAI logo is seen on a mobile phone in front of a computer screen displaying output from ChatGPT, March 21, 2023, in Boston. (AP Photo/Michael Dwyer, File)



Hundreds of artificial intelligence experts and industry leaders are urging for a suspension in development of some AI technology. They say that the most powerful AI technology could present extreme risks to humanity and social order.

The group released an open letter about the issue this/last week. It referenced the recent release of a fourth version of the popular AI program ChatGPT.

“We call on all AI labs to immediately pause for at least 6 months the training of AI systems more powerful than" ChatGPT-4,” the letter says.

The product comes from Microsoft-backed developer OpenAI. It performs human-like discussions and creative abilities.

"Powerful AI systems should be developed only once we are confident that their effects will be positive and their risks will be manageable," the letter continues.

The non-profit group Future of Life Institute released the letter signed by about a thousand AI scientists, experts and industry members, including Elon Musk.

The Musk Foundation is the main financial backer of Future of Life. It also receives money from the London-based group Founders Pledge, and Silicon Valley Community Foundation.

Elon Musk is one of the co-founders of OpenAI. His electric car company, Tesla, uses AI in models with self-driving systems.

Musk has been critical about efforts to regulate the self-driving system. But, now, he is hoping an agency is created to make sure the development of AI serves the public.

"It is ... deeply hypocritical for Elon Musk to sign on given how hard Tesla has fought against” AI regulation in his self-driving cars, said James Grimmelmann. He is a professor of digital and information law at Cornell University.

Last month, Tesla had to recall from owners more than 362,000 of its U.S. vehicles. The company had to update software after U.S. regulators said the driver assistance system could cause crashes. At the time, Musk tweeted that the word "recall" for a software update is "just flat wrong!"

However, Grimmelmann did not disagree with the idea of a temporary break. "A pause is a good idea,” he said, “but the letter is vague and doesn't take the regulatory problems seriously."

The letter suggests shared safety measures could be developed during the proposed suspension. It also calls on developers to work with policymakers on governance.

The letter noted danger linked especially to “human-competitive intelligence.”

The writers ask, “Should we develop nonhuman minds that might eventually outnumber, outsmart…and replace us?" They also say that such decisions should not be made by “unelected tech leaders."

Yoshua Bengio, often described as one of the "godfathers of AI," was also a signer. Stuart Russell, a lead researcher in the field, put his name on the letter as well. Business leaders who signed include Stability AI CEO Emad Mostaque.

The concerns come as U.S. lawmakers begin to question ChatGPT’s effect on national security and education. The European Union police force warned recently about the possible misuse of the system in phishing attempts, disinformation and crime.

Gary Marcus is a professor at New York University who signed the letter. He said development should slow until more is learned. "The letter isn't perfect, but the spirit is right: we need to slow down until we better understand” the technology, he said.

Since its release last year, ChatGPT has led other companies like Google to create similar AI systems.

Suresh Venkatasubramanian is a professor at Brown University and former assistant director in the White House Office of Science and Technology Policy.

He said that a lot of the power to create these systems is usually in the hands of a few large companies.

"That's how these models are, they're hard to build and they're hard to democratize."

 

 

 

Words in This Story

confident — adj. having a feeling or belief that you can do something well or succeed at something

positive — adj. good or useful

regulate — v. to make rules or laws that control

hypocritical — adj. a person who claims or pretends to have certain beliefs about what is right but who behaves in a way that disagrees with those beliefs

vague — adj. not clear in meaning

recall — v. to remember from the past

phishing — n. the practice of sending emails pretending to be from real companies in order to get individuals to reveal personal information

TikTok禁止令、インフルエンサーたちは

透明性ですよね。いくら企業が釈明しても、有する国家の公平性、透明性が可視化されないと難しいかと。

 

インフルエンサー、どうするのでしょうか?

 

VOAで英語を学びましょう!!

 

 

 

米国のTikTok禁止令の可能性を受けて将来を考えるソーシャルメディアインフルエンサーたち(和訳)

Social Media Influencers Consider Future after Possible US TikTok Ban

2023 March 30

learningenglish.voanews.com

 

米国で、人気動画共有サービスTikTokの全面禁止を求める政治的な支持が高まっているようです。

 

もし禁止が起きれば、多くのTikTokインフルエンサーは、自分たちの素材を宣伝するための新しい方法を模索しなければならなくなるかもしれません。インフルエンサーとは、ソーシャルメディア上で多くのフォロワーを持ち、商品の普及を目指す人のことです。

 

米国を含むいくつかの国は、ここ数カ月で政府の公式端末でのTikTokを禁止する動きを見せています。各国政府は、国家安全保障上の懸念があるため行動したと述べています。

 

米国政府関係者は、TikTokの所有者である中国企業ByteDanceが、ユーザーデータを中国政府と共有している可能性があると警告しています。批評家たちは、中国がTikTokを利用して誤った情報を広める可能性もあり、同サービス上のメディアは若いユーザーの精神衛生を害する可能性があると述べています。


TikTokは米国で1億5000万人以上のユーザーを抱え、特にティーンエイジャーや若年層に人気があります。このサービス、アプリは、機械学習の手法を用いて、ユーザーが過去に選択した動画から、どのような動画を見たくなるかを予測します。

 

TikTok最高経営責任者であるシュウ・ジー・チュウ氏は最近、議会の公聴会で、TikTokに対する政府の懸念について証言しました。チュウ氏は、ByteDanceが中国政府とデータを共有していることを否定しました。彼は、TikTokが米国ユーザーのデータを保護するための新たな取り組みを開始したことを指摘しました。彼は、TikTokが、テクノロジー企業Oracleが米国で運営するサーバーコンピューターに情報を保存する計画があると言っています。

 

キャシディ・ジェイコブソンさんは19歳のTikTokインフルエンサーで、現在150万人以上のフォロワーを抱えています。彼女は13歳の時にTikTokで最初の動画を公開しました。その動画は、彼女がダンスをする様子を映したものでした。彼女はダンスとヘアケアへの愛でファンを飽きさせません。

 

ジェイコブソンさんは、米国でTikTokが禁止された場合、自分の動画を他のサービスに移さなければならない可能性に備えています。彼女はロイター通信の取材に対し、アプリを禁止しようとする現在の政治的圧力に対する考えについて話します。

 

TikTokは今、不安定な状態ですが、コンテンツクリエイターの目標は、プラットフォームを越えて自分を成長させ、強固なコミュニティを持つことです」とジェイコブソンさんは述べています。「1つのアプリだけに集中するのはやめましょう。」と彼女は言います。

 

ジェイコブソンさんは、自分の素材を多様化する方法をすでに考えていると言います。今のところ、YouTubeFacebookInstagramといったサービスでの動画配信を拡大していく予定です。

 

ジェイコブソンさんは、TikTokのようなサービスを完全に禁止するよりも、テクノロジー企業に責任を負わせる措置に賛成すると述べています。「アプリのユーザーを保護する必要があり、唯一の方法は、米国に拠点を置く企業であれ、中国に拠点を置く企業であれ、政府が責任を負うことだと思います」と彼女は言います。

 


トランスジェンダーTikTokクリエイター、ナオミハーツさんは、自分の個人的なストーリーを共有し、人々に自分自身に忠実であることを促すコンテンツを公開することで支持を集めています。ナオミハーツさんはロイターに対し、TikTokは他では得られなかった多くのチャンスを与えてくれたので、他のサービスに移ることは迷っていると話しています。

 

「この世界に生きるトランスとして、社会は私たちのことなど気にも留めていません、それでTikTokのおかげで年収6桁を稼げるようになりましたし、そのアプリのおかげでブランドが私に声をかけてくれるなり、本当に素晴らしいことです。」と、ナオミハーツさんは語りました。

 

TikTokの支持者は、このアプリが人気やファン以外にも利益をもたらしていると言います。TikTokインフルエンサーに資金を提供し、コミュニティ意識と社会変革への新たな道筋を確立すると考えています。

 

一部の専門家は、米国当局がTikTokに対してより直接的でない手段を取るよう促しています。フリーダムハウスのテクノロジーと民主主義の研究ディレクター、アリー・ファンク氏はロイターに対し、政府が取るべき対策はもっと軽いものがあると述べます。

 

ファンク氏は、米国議会に対し、強力なプライバシー法を成立させ、企業に対して "業務と実践についてより透明性を高める "要件を増やすよう呼びかけました。

 

 

 

 

 

 

Social Media Influencers Consider Future after Possible US TikTok Ban

The TikTok logo is seen on a cellphone on Oct. 14, 2022, in Boston.



Political support appears to be growing in the United States for a complete ban on the popular video sharing service TikTok.

If such a ban does happen, it could force many TikTok influencers to seek out new ways to publicize their material. An influencer is a person who has a large following on social media and aims to popularize products.

Several nations, including the United States, moved in recent months to ban TikTok on official government devices. The governments said they acted because of national security concerns.

U.S. government officials have warned TikTok’s owner, Chinese company ByteDance, could be sharing user data with China’s government. Critics say China could also use TikTok to spread misinformation and that media on the service can harm the mental health of young users.

TikTok has more than 150 million users in the United States and is especially popular with teenagers and young adults. The service, or app, uses machine learning methods to predict what videos users will want to see based on their past choices.

TikTok’s chief executive, Shou Zi Chew, recently testified at a congressional hearing about the government’s concerns with TikTok. Chew denied ByteDance shares data with the Chinese government. He noted TikTok had launched a new effort to protect data on American users. He said TikTok plans to store the information on server computers operated by technology company Oracle in the U.S.

Cassidy Jacobson is a 19-year-old TikTok influencer who currently has more than 1.5 million followers. She published her first video on TikTok when she was 13 years old. It showed her dancing. She keeps her fans interested with her love of dance and hair care.

Jacobson is preparing for the possibility that she may have to take her videos to another service if TikTok is banned in the U.S. She spoke to Reuters news agency about her thoughts on current political pressure to ban the app.

TikTok is kind of rocky right now and the goal of a content creator is to grow yourself across platforms to have a solid community,” Jacobson said. “You don’t just want to focus on one app.”

Jacobson said she is already thinking about ways to diversify her material. For now, she is making sure she expands her video offerings on services like YouTube, Facebook and Instagram.

Jacobson said she would favor measures to make technology companies responsible for their actions over a complete ban of services like TikTok. “There needs to be protection for users on apps, I think the only way is for the government holding…companies accountable, whether they’re U.S.-based or they’re based in China,” she said.

Transgender TikTok creator NaomiHearts has developed a following by sharing her personal story and publishing content that urges people to be true to themselves. NaomiHearts told Reuters she is not sure about moving to other services since TikTok has given her many chances she was not able to find anywhere else.

“As a trans person in this world, they (society) don’t really care about us, so to be able to make six figures a year because of TikTok, and brands reaching out to me because of that app, it’s wild,” NaomiHearts said.

TikTok supporters say the app provides benefits beyond its popularity and fans. They believe the service provides influencers with money and establishes a sense of community and new paths to social change.

Some experts have urged U.S. officials to take less direct steps against TikTok. Freedom House Research Director for Technology and Democracy Allie Funk told Reuters there are less severe measures the government could take.

Funk called on the U.S. Congress to pass a strong privacy law and increase requirements for companies “to be more transparent about their operations and practices.”

 

 

 

Words in This Story

 

testify –v. to talk and give answers to questions especially in a court of law or before lawmakers

platform – n. a company or service that permits someone to tell a large number of people about ideas or products

diversify – v. to begin to make new products or offerings

accountable –adj. required to explain one’s actions; required to be responsible for one’s actions or decisions

transgender – adj. used to describe someone whose gender does not match the body they were born with

six figures –n. (informal) $100,000 or more

brand – n. a kind of product made by a particular company and sold under a particular name

benefit – n. a good result or effect

transparent – adj. clear and easy to understand or recognize

MAVE:(メイブ)

YouTubeでの再生回数は約2,000万回再生って凄くないですか。

メタバースの世界、確実に広がっていますね!!

 

VOAで英語を学びましょう!!

 

 

このK-POPガールズバンドは本物か? (和訳)

Is This K-Pop Girl Band for Real?

2023 March 26 

learningenglish.voanews.com

 

韓国の新人ガールズグループMAVE:(メイブ)が初のミュージックビデオを公開してから2ヶ月足らずです。現在、YouTubeでの再生回数は約2,000万回に達しています。

 

一見すると、MAVE:は他のK-POPバンドと同じように見えます。しかし、ヴァーチャルに存在するだけです。4人のメンバー-SIU(シウ)、ZENA(ジェナ)、TYRA(タイラ)、MARTY(マティ)は、メタバースと呼ばれるデジタル世界に住んでいます。グループの歌、ダンス、トーク、そして髪型までもが、ウェブデザイナー人工知能によって生み出されています。

 

「MAVEを初めて見たとき、人間なのかバーチャルなキャラクターなのか、ちょっと困惑しました」と、ソウルに住む19歳のハン・スーミンは言います。「メタバースプラットフォームを友人とよく使うので、彼らのファンになれそうな気がします。」

 

MAVE:のほぼ人間に近いキャラクターは、メタバースが今後どのような姿になるかをいち早く示しています。

 


また、MAVE:(メイブ)は、テクノロジー企業であるカカオ株式会社が、エンターテインメント分野で強力な力を持つようになることを後押しすることを示しています。MAVE:の創設とは別に、Kakao(カカオ)は最近、SMエンターテインメントを買収するために9億6000万ドルの提案を行いました。SMはレコード会社を持ち、K-POPの人気グループ数組を擁しています。

 

Kakao(カカオ)は以前、MAVE:を作るためにゲームグループのNetmarble(ネットマーブル)と結成したMetaverse Entertainment(メタバース・エンターテイメント)に900万ドル以上を投資したと言っています。

 

 

4つの言語

 

韓国では、バーチャルバンドという発想は新しいものではありません。1998年には、バーチャルシンガーAdam(アダム)が誕生しました。その20年後には、ビデオゲームLeague of Legends(リーグ・オブ・レジェン)のキャラクターをモチーフにしたK-POPガールズグループK/DA(ケーディーエー)が誕生しています。どちらも人気はありませんでした。

 

しかし、韓国の技術は、その後もバーチャルキャラクターの作成で進歩しています。MAVE:は、新しいツールと人工知能のおかげで、より自然な仕上がりになっています。開発者は、顔の表情や髪のような小さなディテールを作り出すことができるようになったと視聴者は言います。

 

Lee Sang-heon, CEO of Metalocat, who created virtual stage for virtual girl group MAVE, works in Seoul, South Korea, February 28, 2023. (REUTERS/Kim Soo-hyeon)
Lee Sang-heon, CEO of Metalocat, who created virtual stage for virtual girl group MAVE, works in Seoul, South Korea, February 28, 2023. (REUTERS/Kim Soo-hyeon)
韓国・ソウルで仕事をしている、バーチャルガールズグループMAVEのバーチャルステージを制作したMetalocat社のCEO、Lee Sang-heon氏、2023年2月28日。(REUTERS/Kim Soo-hyeon)

 

AIボイスクリエイターの力を借りて、メンバーは韓国語、英語、フランス語、バハサの4カ国語を話すことができます。しかし、質問に答えるための話しはできません。人間が用意した言葉を使わなければなりません。

 

1曲目の”PANDORA”の声やミュージックビデオのダンスは、人間のパフォーマーによって作られたものです。

 

専門家は、COVID-19の大流行が、こうしたバーチャルキャラクターの成長を促したと言います。多くのK-POP企業は、ファンを満足させるために、ロックダウンの間にオンラインに移行しました。


イ・ジョンイム氏は、ソウル大学で教鞭をとるポップカルチャー評論家です。彼は、ファンはオンラインパフォーマンスに慣れ、K-POPの歌手にはバーチャルとリアルの両方が存在し得るという考えを受け入れるようになったと言っています。

 

MAVE:のようなバーチャルなグループは、新しくて変わったということで話題になっています。しかし、多くのファンを持つ通常のバンドと同じように人気を集めることができるのか、疑問が残ります。


イ・ギュタグ氏は、韓国ジョージ・メイソン大学の文化研究の准教授です。彼は、バーチャルグループが "予測不可能なものでなければ、K-POPではなく、ビデオテクノロジーに近いものになる "と述べています。


しかし、MAVE:のクリエイターやエンターテインメント業界の関係者は、希望を抱いています。

 

「世界中から多くのコメントが寄せられ、視聴者が新しいものを求めていること、そしてむしろオープンマインドであることを実感しました」とロ・シヨン氏は言います。彼は、MAVE:の公演を2回放映した週刊音楽番組のヘッドプロデューサーです。

 

メタバース時代がやってくる。」

 

 





 

 

 

Is This K-Pop Girl Band for Real?

Footages of virtual girl group MAVE is played at the control room of MBC in Seoul, South Korea, February 28, 2023. ( REUTERS/Kim Soo-hyeon)


Less than two months ago the new South Korean girl group MAVE: released its first music video. It now has nearly 20 million views on YouTube.

At first look, MAVE: looks like any other K-pop band. But it only exists virtually. Its four members - SIU, ZENA, TYRA and MARTY - live in the digital world, also called the metaverse. The group’s songs, dances, talks and even their hair are created by web designers and artificial intelligence.

"When I first saw MAVE, it was a little confusing to tell whether they were humans or virtual characters," said Han Su-min, a 19-year-old in Seoul. "Because I use metaverse platforms with my friends often, I feel like I could become their fan."

MAVE:’s almost human-like characters provide an early look at how the metaverse is likely to look in the coming years.

It also represents a push by the technology company Kakao Corporation to become a strong force in entertainment. Apart from creating MAVE:, Kakao made a $960 million offer recently to buy SM Entertainment. SM has a record company that is home to several popular K-pop groups.

Kakao has said earlier that it has invested more than $9 million in Metaverse Entertainment, a group it formed with gaming group Netmarble, to create MAVE:.

Four languages

The idea of a virtual band is not new in South Korea. In 1998, the virtual singer Adam was created. Twenty years later, there was the K-pop girl group K/DA, based on characters from the video game League of Legends. Neither was popular.

But South Korean technology has made progress since then in creating virtual characters. MAVE: is more natural-looking thanks to new tools and artificial intelligence. Developers are able to create facial expressions and small details in things like hair, viewers say.

Lee Sang-heon, CEO of Metalocat, who created virtual stage for virtual girl group MAVE, works in Seoul, South Korea, February 28, 2023. (REUTERS/Kim Soo-hyeon)
Lee Sang-heon, CEO of Metalocat, who created virtual stage for virtual girl group MAVE, works in Seoul, South Korea, February 28, 2023. (REUTERS/Kim Soo-hyeon)

With the aid of an AI voice creator, its members can speak four languages - Korean, English, French and Bahasa. But they cannot speak to answer any questions. They must use words prepared by humans.

The group's voices in its first song "Pandora" and the dance in the music video were created by human performers.

Experts say the COVID-19 pandemic aided the growth of such virtual characters. Many K-pop companies moved online during lockdowns to keep fans happy.

Lee Jong-im is a pop culture critic who teaches at Seoul National University. He said fans got used to online performances and have become more accepting of the idea that there can be both virtual and real K-pop singers.

Virtual groups like MAVE: are making news for being new and different. But questions remain over whether they can be just as popular as regular bands with their large numbers of fans.

Lee Gyu-tag is an associate professor of cultural studies at George Mason University Korea. He said that unless virtual groups have “unpredictability, they will become something close to video technology, not K-pop.”

Yet, MAVE:'s creators and entertainment industry officials are hopeful.

"With so many comments received from all over the world, I've realized that viewers do want something new and that they are rather open-minded," said Roh Shi-yong. He is the head producer of a weekly music show that showed MAVE:'s performance twice.

"The metaverse era is coming."

 

 

Words in This Story

virtual — adj. existing or occurring on computers or on the Internet

character — n. a person who appears in a story, book, play, movie, or television show

platform — n. a flat surface that is raised higher than the floor or ground and that people stand on when performing or speaking

viewer — n. a person who sees or looks at something

lockdown — n. an emergency measure or condition in which people are temporarily prevented from entering or leaving a restricted area or building (such as a school) during a threat of danger

era — n. a period of time that is associated with a particular quality, event, person, etc.

金星で火山活動確認

これは、もしや? 生命が・・・

そこまでは言及されていませんが、つい先走ってしまします。

技術がもたらす新証拠が、今後も増えそうです!!

我々はどうしてこんなにも宇宙に惹かれるのでしょうか。

 

VOAで英語を学びましょう!!

 

 

金星が火山活動をしていることを示唆する新たな証拠(和訳)

New Evidence Suggests Venus Is Volcanically Active

2023 March 26

learningenglish.voanews.com

 

科学者たちは、古い画像の検証により、惑星金星が火山活動をしているという新たな証拠が得られたと述べています。

 

この発見は、米国の宇宙機NASAのマゼラン宇宙船が30年以上前に撮影したレーダー画像に基づいています。

 


NASAは、マゼランを”最も成功した深宇宙ミッション”のひとつと呼んでいます。この探査機は、1989年から始まった5年間のミッションで、金星の表面全体の画像を初めて撮影し始めました。また、金星に関する他の発見もありました。

 

科学者たちは、金星に関する新たな発見を Science誌の研究で報告しました。

 

研究チームが調査した金星の地域は、長い間、火山活動が活発であると考えられていました。しかし、最新の研究は、新たな検証画像を新たに調べたことで、この惑星でより最近の火山活動を示す最初の直接的な証拠が得られたと指摘します。

 

This computer-simulated map of Venus’ surface is assembled from data from NASA’s Magellan and Pioneer Venus Orbiter missions. (Credits: NASA/JPL-Caltech)
This computer-simulated map of Venus’ surface is assembled from data from NASA’s Magellan and Pioneer Venus Orbiter missions. (Credits: NASA/JPL-Caltech)
NASAの金星探査機マゼランとパイオニアのデータから作成された金星表面のコンピューターシミュレーションマップ。(クレジット: NASA/JPL-Caltech)

研究チームは、マゼランが1990年代に撮影した画像に注目しました。その画像には、1年足らずで形や大きさが変化しているように見える金星表面の火山開口部が写っていたと、研究チームは報告しています。

 


NASAは声明で、地球の表面下で何が起きているかをより深く理解するために、科学者にとって活火山を研究することは重要であると述べています。火山活動は、惑星が時間とともにどのように成長し発展していくかに大きく影響する可能性があります。


ロバート・ヘリッック氏は、アラスカ大学フェアバンクス校の研究教授で、また、NASAの金星探査ミッションに向けたチームのリーダーでもあります。このミッションは、ベリタスと呼ばれる探査機によるもので、10年以内の打ち上げが予定されています。

 

NASAは、この探査機は、地球とほぼ同じ大きさの岩石質の惑星である金星を理解するために、表面から核まで調査すると言っています。

 

 

ヘリック氏は声明の中で、NASAが計画しているVERITASミッションは、1990年代の古いマゼラン画像を元に、最近の火山活動を探させることになったと述べています。

 

研究チームが発見した変化は、金星のアルタ・レジオと呼ばれる地域で見られました。この地域は、金星の赤道付近に位置し、二つの金星最大の火山を含んでいます。

 

研究チームは、マゼラン探査機が撮影したレーダー画像から、1991年の8ヵ月間に、幅約1.6kmの地表の火口が拡大し、形状が変化したことがわかったと言っています。この噴出口は、地球で最も高い火山であるマート・モンスに位置しています。

 

1991年2月の画像では、約2.6平方キロメートルの円形で覆われた噴火口を見せています。1991年10月の画像では、約3.9平方キロメートルに及ぶ不規則な形状の噴出口が確認されています。

 

ヘリック氏は、この画像は地球の表面における火山の変化を示す新たな証拠になると述べています、また火山噴出口が大きくなり、円形からほぼ平坦になったことを明確に示していると言います。

 

 

さらにヘリック氏は、画像の検証から、大量のマグマが噴出孔の下の岩盤崩壊したエリアに入り込んだことが示唆されると付け加えています。その結果、広く不規則なエリアが火山活動によってできたと思われると彼は言っています。ヘリック氏は、このエリアには "2枚目の画像が撮影されたとき、まだ活発な溶岩湖がある "と述べます。


スコット・ヘンズレー氏は、カリフォルニアにあるNASAのジェット推進研究所でレーダーセンシング技術を専門とする上級研究科学者です。彼はロイター通信に対し、噴出孔の崩壊が活発な火山活動とは無関係である可能性もあると語っています。しかし、この場合、金星表面の古い画像に見られる変化を説明するには、火山活動が最も適していると彼は考えています。

 

今回の新発見は、近年の画像検査技術の進歩により実現したものです。


このデータから、金星では数カ月に1回程度、火山の噴火が起きていることがわかります。これは、地球上のハワイ、カナリア諸島アイスランドなどの火山に似ているとヘリック氏は言います。




 

 

 

 

New Evidence Suggests Venus Is Volcanically Active

This computer-generated 3D model of Venus’ surface shows the summit of Maat Mons, the volcano that is exhibiting signs of activity. (Credits: NASA/JPL-Caltech)

Scientists say examinations of old images provide new evidence that the planet Venus is volcanically active.

The finding is based on radar images captured more than 30 years ago by the U.S. space agency NASA’s Magellan spacecraft.

NASA calls Magellan one of the agency’s “most successful deep space missions.” The spacecraft became the first to capture images of the whole surface of Venus during a five-year mission that began in 1989. It also made other discoveries about the planet.

Scientists reported the new findings about Venus in a study in the publication Science.

The area of Venus the team studied had long been thought to be volcanically active. But the latest study suggests the new examination of images provided the first direct evidence of more recent volcanic activity on the planet.

This computer-simulated map of Venus’ surface is assembled from data from NASA’s Magellan and Pioneer Venus Orbiter missions. (Credits: NASA/JPL-Caltech)
This computer-simulated map of Venus’ surface is assembled from data from NASA’s Magellan and Pioneer Venus Orbiter missions. (Credits: NASA/JPL-Caltech)

The researchers looked at images that Magellan captured in the 1990s. The images showed volcanic openings on the surface of Venus that appeared to change shape and size in less than a year, the team reported.

It is important for scientists to study active volcanoes in an effort to understand more about what is happening below the planet’s surface, NASA said in a statement. Volcanic activity can greatly affect how a planet grows and develops over time.

Robert Herrick is a research professor at the University of Alaska Fairbanks. He is also a leader of a team preparing for an upcoming NASA mission to Venus. The mission, involving an orbiter called VERITAS, is expected to launch within 10 years.

NASA says the orbiter will study Venus from the surface to core in an effort to understand this rocky planet about the same size as Earth.

 

 

Herrick said in a statement that NASA’s planned VERITAS mission is what led him to look for recent volcanic activity based on the old Magellan images from the 1990s.

The changes the team discovered were found in an area of Venus called Alta Regio. The area sits near the planet’s equator and contains two of the planet’s largest volcanoes.

The researchers said radar images taken by the Magellan spacecraft showed that a volcanic vent on the surface about 1.6 kilometers wide had expanded and changed shape over an eight-month period in 1991. The vent sits on Maat Mons, the planet’s highest volcano.

An image from February 1991 showed the vent as a circular formation covering about 2.6 square kilometers. An October 1991 image showed the vent with an irregular shape covering about 3.9 square kilometers.

Herrick said the images provide new evidence of volcanic changes on the planet’s surface. He said they clearly demonstrate that the volcanic vent got larger and looks to have changed from a circular shape to nearly flat.

 

 

Herrick added that examinations of the images suggest a large amount of magma entered an area underneath the vent in a rocky collapse. The result, he said, was the formation of a wide, irregular area likely created by volcanic activity. Herrick said the area "still has an active lava lake in it when the second image is taken."

Scott Hensley is a senior research scientist specializing in radar sensing technology at NASA's Jet Propulsion Laboratory in California. He told the Reuters news agency it is possible the vent collapse was not linked to active volcanism. But he thinks that in this case, volcanic activity is the best explanation for the changes seen in the old images of Venus’ surface.

The new findings were made possible because of progress made in recent years in imaging examination technologies.

The data suggests there are volcanic eruptions on Venus about every few months. That is similar to some volcanoes here on Earth in places like Hawaii, the Canary Islands and Iceland, Herrick said.

 

 

 

Words in This Story

 

mission – n. a flight by an aircraft or spacecraft to perform a specific task

core – n. the center of a planet

vent – n. a hole in something that lets air and other materials in

manual – n. using your hands to do something

erupt – v. to suddenly throw out smoke, fire and melted rocks

ベートーヴェンのDNAから分かること

家康や信長、アインシュタインなど、DNA解析で知りたいですね〜。

EUデータ保護指令、英国データ保護法、フランスの情報処理、米国のHIPAA(Health Insurance Portability and Accountability Act)プライバシー規則情報ファイル及 び自由に関する法律 などありますが、どれも遺伝情報は個人情報に該当するかは明示されていません。(2015年での情報)

気になるところです。

 

VOAで英語を学びましょう!!

 

 

ベートーヴェンのDNAから、彼の健康状態に関する詳細が判明(和訳)

DNA from Beethoven Provides Details about His Health

March 24, 2023

learningenglish.voanews.com

 

ドイツの有名な作曲家ルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェンのDNAを調査した研究者が、彼の健康状態について新たな情報を得ました。

 

ベートーベンの髪の毛から採取されたDNAからは、彼の難聴の原因は分かりませんでした。しかし、ベートーベンが肝臓病の遺伝的リスクを抱えていることが判明しました。また、ベートーベンが晩年、B型肝炎ウイルスに感染していた証拠も示されました。このウイルスは肝臓にダメージを与えます。

 

この発見は、最近、Current Biology 誌に掲載された研究結果で明らかになりました。

 

この発見は、ベートーベンの肝臓の問題が、彼を殺したと広く信じられている肝不全を引き起こすのに十分だったことを示唆しています。この作曲家は、肝臓に影響を与えるアルコールの大量飲用者でもあったと考えられています。

 

A statue of world famous composer Ludwig van Beethoven is stands in the city center of his birthplace Bonn, Germany, on Tuesday, March 21, 2023. (AP Photo/Martin Meissner)
A statue of world famous composer Ludwig van Beethoven is stands in the city center of his birthplace Bonn, Germany, on Tuesday, March 21, 2023. (AP Photo/Martin Meissner)
2023年3月21日火曜日、彼の生まれ故郷であるドイツ・ボンの市街地に立つ世界的に有名な作曲家ルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェンの像。(AP Photo/Martin Meissner)

3月26日は、オーストリア・ウィーンでベートーヴェンが亡くなってから196年目の記念日です。作曲家自身は、死後、自分の健康問題を医師に研究してほしいと書いていました。

 

アクセル・シュミット氏は、ドイツのボン大学病院の遺伝学者で、この研究の指導にあたりました。彼はAP通信に、ベートーベンの病気は "時には彼の創造的な仕事を非常に制限することがあった "ということが立証されたと語っています。シュミット氏は、多くの医師にとって、何がベートーベンを殺したのか”常に謎であった”と付け加えています。

 

彼の死後、科学者たちは長い間、ベートーヴェンの病歴を整理しようとしてきました。そして、それらはベートーヴェンの健康状態について、さまざまな可能性を提示してきました。

 

Dr. Axel Schmidt shows the genome of world famous composer Ludwig van Beethoven on a computer screen during an interview with The Associated Press in Bonn, Germany, Tuesday, March 21, 2023. (AP Photo/Martin Meissner)
Dr. Axel Schmidt shows the genome of world famous composer Ludwig van Beethoven on a computer screen during an interview with The Associated Press in Bonn, Germany, Tuesday, March 21, 2023. (AP Photo/Martin Meissner)
2023年3月21日火曜日、ドイツのボンでAP通信とのインタビュー中に、世界的に有名な作曲家ルートヴィヒ・ヴァン・ベートーベンのゲノムをコンピューター画面上で示すアクセル・シュミット博士。(AP Photo/Martin Meissner)

しかし、新しい検査技術と方法によって、古代のDNAを調べることで、健康状態や死亡情報を再確認することができるようになりました。DNAサンプルは、ベートーベンの頭から切り取られた髪の束から採取されました。

 

ベートーベンの髪を1本ずつ洗浄した後、科学者たちはその破片を物質に入れ、少量のDNAを採取したと、この研究の著者であるトリスタン・ジェームズ・アレクサンダー・ベッグ氏は話しています。彼はこの研究の執筆者であり、ケンブリッジ大学の生物学教授です。

 

十分な遺伝物質を得るのは難しかったと、この研究のもう一人の執筆者であるヨハネス・クラウゼ氏は話します。彼はドイツのマックス・プランク進化人類学研究所の古遺伝学研究者です。クラウゼ氏は、髪の毛に含まれるDNAは非常に細かく切り刻まれるため、このプロセスは困難だったと語っています。

 

This photo, provided by the Ira F. Brilliant Center for Beethoven Studies, shows the Moscheles Lock, from composer Ludwig van Beethoven. (Ira F. Brilliant Center for Beethoven Studies, San Jose State University via AP)
This photo, provided by the Ira F. Brilliant Center for Beethoven Studies, shows the Moscheles Lock, from composer Ludwig van Beethoven. (Ira F. Brilliant Center for Beethoven Studies, San Jose State University via AP)
Ira F. Brilliant Center for Beethoven Studiesが提供した写真で、作曲家ルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェンのMoscheles Lockモシェレス・ロックを示している。(Ira F. Brilliant Center for Beethoven Studies, San Jose State University via AP)

しかし、3メートル近いベートーベンの毛髪を使い切ったことで、ようやく、遺伝的疾患の兆候を検査できるゲノムをつなぎ合わせることができた、とクラウス氏は言います。

 

オハイオ州立大学のアブラハムZ.クーパー博士は、ベートーベンの難聴の原因は何だったのか、まだ解明されていないと語っています。彼はこの研究には関与していません。クーパー氏は、遺伝は私たちの健康を構成する”血筋と環境”の要素の半分しか示せないので、その謎は永遠に続くかもしれないと述べます。

 

しかし、クーパー氏は、その謎がベートーヴェンの面白さや人気の理由の一部であると付け加えています: 「わからない ということは、それでいいと思うんです」と彼は言います。








 

 

 

 

DNA from Beethoven Provides Details about His Health

This photo provided by researchers in March 2023, shows the Stumpff Lock, from composer Ludwig van Beethoven, in a laboratory at the Max Planck Institute for the Science of Human History in Germany. (Anthi Tiliakou via AP)


Researchers who examined DNA from famous German composer Ludwig van Beethoven have learned new details about his health.

The DNA – which came from Beethoven’s hair – did not provide a cause for his deafness. But the samples did find that he had a genetic risk for liver disease. The DNA also showed evidence that Beethoven was infected with the virus hepatitis B in the last months of his life. The virus damages the liver.

The findings recently appeared in a study in the publication Current Biology.

The findings suggest Beethoven’s liver issues were enough to cause the liver failure widely believed to have killed him. The composer was also believed to have been a heavy drinker of alcohol, which can affect the liver.

A statue of world famous composer Ludwig van Beethoven is stands in the city center of his birthplace Bonn, Germany, on Tuesday, March 21, 2023. (AP Photo/Martin Meissner)
A statue of world famous composer Ludwig van Beethoven is stands in the city center of his birthplace Bonn, Germany, on Tuesday, March 21, 2023. (AP Photo/Martin Meissner)

March 26 is the 196th anniversary of Beethoven’s death in Vienna, Austria. The composer himself wrote that he wanted doctors to study his health problems after he died.

Axel Schmidt is a geneticist at Germany’s University Hospital Bonn who helped lead the research. He told The Associated Press it is established that Beethoven’s sicknesses had “sometimes very much limited his creative work.” Schmidt added that for many doctors, “it has always been a mystery” what exactly killed him.

Since his death, scientists have long tried to piece together Beethoven's medical history. And they have offered a series of possible explanations for his many health conditions.

Dr. Axel Schmidt shows the genome of world famous composer Ludwig van Beethoven on a computer screen during an interview with The Associated Press in Bonn, Germany, Tuesday, March 21, 2023. (AP Photo/Martin Meissner)
Dr. Axel Schmidt shows the genome of world famous composer Ludwig van Beethoven on a computer screen during an interview with The Associated Press in Bonn, Germany, Tuesday, March 21, 2023. (AP Photo/Martin Meissner)

But new examination technology and methods now make it possible to revisit health and death information by studying ancient DNA. The DNA samples were collected from locks of hair that had been cut from Beethoven’s head.

After cleaning Beethoven's hair one piece at a time, scientists put the pieces into a substance and collected small amounts of DNA, said study author Tristan James Alexander Begg. He was a writer of the study and is a biology professor at the University of Cambridge.

Getting enough genetic material was difficult, said another writer of the study, Johannes Krause. He is a paleogeneticist at Germany’s Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Krause said the process was difficult because DNA in hair gets cut up into very small pieces.

This photo, provided by the Ira F. Brilliant Center for Beethoven Studies, shows the Moscheles Lock, from composer Ludwig van Beethoven. (Ira F. Brilliant Center for Beethoven Studies, San Jose State University via AP)
This photo, provided by the Ira F. Brilliant Center for Beethoven Studies, shows the Moscheles Lock, from composer Ludwig van Beethoven. (Ira F. Brilliant Center for Beethoven Studies, San Jose State University via AP)

But finally, after using up almost 3 meters of Beethoven’s hair, the team was able to piece together a genome that they could test for signs of genetic disease, Krause said.

The question of what caused Beethoven’s hearing loss remains unanswered, said Ohio State University's Dr. Avraham Z. Cooper. He was not involved in the study. Cooper said that mystery might continue forever because genetics can only show us half of the “nature and nurture” elements that make up our health.

However, Cooper added that the mystery is part of what makes Beethoven so interesting and popular: “I think the fact that we can’t know is OK,” he said.

 

 

Words in This Story

 

composer – n. someone who writes music

sample – n. a small amount of something that gives you information about the thing it was taken from

author – n. someone who writes, originates or creates something

paleogeneticist – n. a geneticist whose specialty is paleogenetics

genome – n. the complete set of genetic material of a human, animal, plant or other living thing

nurture – v. to take care of, feed and protect someone or something, especially young children or plants

 

3Dプリンター製作のロケット:Relativity Space社

Relativity Space

上記をクリックして、まずTRelativity Spaceのホームページをご覧ください。2015年、ティム・エリス氏とジョーダン・ヌーン氏が共同で設立した会社。

 

ティム・エリス氏は、Amazon創業者ジェフ・ベゾス氏が設立したロケットメーカー「ブルー・オリジン」出身。

ジョーダン・ヌーン氏は、イーロン・マスク氏が設立したロケットメーカー「スペースX」にも在籍。

 

ずばり、開発にかかる人件費を削減でき製造期間も大幅に短縮できるからだそうです。

全長約30メートルの大きさのロケットを製造するのに必要な時間は、わずか30日だそうです。さらに、ロケット製造後のアセンブリやテストにかかる時間も30日程度で、ゼロベースの段階から実際のロケット打ち上げまで、60日あれば十分だそうです。

同社のそもそもの会社設立理由は、「火星でモノづくりをすること」。同社によると、同社が現在行っている大型メタル3Dプリンターでロケットを作るプロセスそのものが火星へ移植可能だそうです。

参照:

https://www.relativityspace.com/

https://j-seeds.jp/column/post-540

 

 

 

 

VOAで英語を学び、世界の今を堪能しましょう!!

 

 

3Dプリンターで作ったロケットがフロリダでの打ち上げ後数分で失敗(和訳)

3D-printed Rocket Fails Minutes after Florida Launch

2023 March 24 

learningenglish.voanews.com

 

ほとんど3Dプリントされた部品で作られたロケットが、水曜日遅くに初飛行を開始しましたが、軌道に到達することはできませんでした。Terran 1と呼ばれる全長33mのロケットは、フロリダ州ケープカナベラルから離陸しました。


スタートアップ企業のRelativity Space社は、3Dプリント技術を使ってロケットの85%を作成しました。ほとんどの部品は、カリフォルニア州ロングビーチにある同社の大型印刷センターで作られました。

 

Terran 1は無事に離陸し、3分間空中に留まりました。ロケットの第2段、下段、は予定通り打ち上げられ、分離しました。しかし、上段は点火したかと思うと、その後停止し、大西洋に墜落してしまいました。

 

Relativity Space社は、このロケットが地球の大気圏を通過して燃え尽きるまで、数日間軌道上にとどまることを期待していました。

 

今月Relativity Space社による2回目の打ち上げ失敗でした。同社は12日前にも、離陸の数秒前に打ち上げを中止していました。


ロケットは軌道に乗りませんでしたが、同社は今回の打ち上げに満足だったと言っています。

 

 

アルワ・ティザニ・ケリーさんはRelativity Spaceに勤務しています、そして今回の打ち上げについて話しました。ケリーは、"(最初の)打ち上げはいつもエキサイティングで、今日のフライトも例外ではない"と言っています。

 

他の宇宙事業者は3Dプリント素材を使用していますが、その作品はロケットのごく一部を占めるに過ぎません。

 

Relativity Spaceは、2人の若いエンジニアによって2015年に設立されました。同社は、さらに多くの3Dプリント素材を使用したロケットの大型版の開発に取り組んでいると言っています。


The 




 

3D-printed Rocket Fails Minutes after Florida Launch

Relativity Space's 3D-printed rocket Terran 1 sits on the launch pad in Cape Canaveral, Florida on March 8. The company's launch on March 22 failed. (Trevor Mahlmann/Relativity Space via REUTERS)

A rocket made almost entirely of 3D-printed parts started its first flight late Wednesday but failed to reach orbit. The 33-meter-long rocket, called Terran 1, took off from Cape Canaveral, Florida.

The startup company Relativity Space created 85 percent of the rocket using 3D printing technology. Most parts came from the company’s large printing center in Long Beach, California.

Terran 1 took off successfully and stayed in the air for three minutes. The first stage, or lower part, of the rocket launched and separated as planned. The upper stage, however, appeared to ignite and then shut down, sending it crashing into the Atlantic Ocean.

Relativity Space had hoped for the rocket to stay in orbit for several days before falling through Earth’s atmosphere and burning up.

It was the second failed launch by Relativity Space this month. The company called off an attempt 12 days ago just seconds before takeoff.

Though the rocket did not reach orbit, the company said it was pleased with the launch.

 

 

Arwa Tizani Kelly works for Relativity Space and discussed the launch. Kelly said that “(first) launches are always exciting and today’s flight was no exception.”

Although other space businesses use 3D-printed materials, the pieces make up only a small part of their rockets.

Relativity Space was founded in 2015 by two young engineers. The company said it is working to develop larger versions of the rocket that will have even more 3D-printed material.

 

Words in This Story

3-D printing –n. the process of creating an object layer by layer, using a design made on a computer

ignite –v. to cause something to burn

中国からの投資増加のベトナム

米中貿易摩擦の影響を回避する思惑から、中国にいては商売がしにくいという事情があるようですね。

これとは別に、製造拠点をベトナムに移管する企業は増えることでしょう。安価な労働力と現地市場の将来が挙げられるようです。

※下記参照

図解で分かるベトナム経済:中国からベトナムへの製造拠点の移管 ~なぜベトナムなのか~ | ONE-VALUE株式会社

 

VOAで英語を学び、世界の今に目を向けましょう!!

 

 

コロナ後、中国のサプライヤーベトナムに競り勝つ(和訳)

After COVID, Chinese Suppliers Race to Vietnam

2023 March 24 

learningenglish.voanews.com

 

ベトナムは、北の隣国が昨年末にゼロコロナ政策を終了して以来、中国からの投資の波を享受しています。


2023年の最初の50日間に中国企業が45の新規プロジェクトに投資したことがベトナム政府のデータで明らかになりました。

 

サムスンキヤノン、アップルのiPhoneを製造するホンハイなどの大手外資系企業は、すでにベトナムに工場を持っていました。しかし、その多くはまだ中国からの供給が中心でした。

 

業界の専門家は、新しい投資家のほとんどは、すでにベトナムに設立されている大企業の小規模サプライヤーだと言います。

 

この動きは、中国での人件費の高騰に加え、中国とのハイテク貿易に対する米国の規制の拡大に関連しています。

 

 

国境越えて

 

現在、ベトナムに投資する中国企業の大半は、ベトナムにすでに施設を持つ大企業に供給やサービスを提供する小規模な企業です。

 

例えば、ベトナムソーラーパネル産業では、プラスチック成形、ダイキャスト、エネルギー貯蔵などの材料やサービスを提供する小規模なサプライヤーが増加しています。

 

昨年、ベトナムで行われた既製品の工場への主な投資のうち2件の背景には、中国のパネルメーカーのサプライヤーがあったとCBRE Groupは述べています。このような工場は、新しい国に進出する際、中小企業に好まれることが多いのです。


中国の電子機器、ロボット、家電メーカーも、昨年ベトナムで産業用リースを利用した企業の上位に名を連ねていることがデータで示されています。

 

その他、床材メーカー、ガラスメーカー、アップル社製デバイスの箱や部品のサプライヤーなども含まれていると、Vietnam Investment Consultingの代表であるドゥ・ホン・クァン氏は語ります。

 

パンデミックの影響で世界中の製造業がまだ正常化に苦労している中、中国企業ベトナムの新工場に前年同期比で2億5000万ドル多く投資していることが公式データで明らかになりました。これはシンガポールからの投資に次ぐもので、韓国や日本といった従来の大口投資家よりも多いものです。

 

 

対立の歴史

 

ベトナムへの進出は、中国企業にとってリスクがないわけではありません。

 

両国は長く血なまぐさい歴史を持っています。そして今日、中国とベトナムは、南シナ海の海域と島々で水で競合する主張を持ついくつかの国のうちの一つです。

 

そして2014年には、反中感情からベトナムの暴徒が中国の工場を標的にしました。

 

中国企業の投資申請は慎重に検討される傾向にあり、その結果、遅延や却下が発生します。また、中国企業は労働者のビザや許可証を取得するのに長い待ち時間がかかると、フィリッポ・ボルトレッティ氏は言います。彼は投資コンサルタント会社Dezan Shiraに所属しています。

 

しかし、このようなリスクは、小規模なサプライヤーを遠ざけるには十分ではありません。

 

 

 

 

 

After COVID, Chinese Suppliers Race to Vietnam

FILE - Vietnamese flag (2nd L) and Chinese flag (2nd R) are seen at a Chinese plastic company in Bac Giang, Vietnam August 12, 2017. (REUTERS/Kham)


Vietnam has enjoyed a wave of investment from China since its northern neighbor ended its zero-COVID policy late last year.

Chinese companies invested in 45 new projects in the first 50 days of 2023, Vietnamese government data showed.

Major foreign companies including Samsung, Canon, and Hon Hai, the maker of Apple iPhones, already had factories in Vietnam. But supplies for many still largely came from China.

Industry experts say the new investors are mostly smaller suppliers to larger companies that were already established in Vietnam.

The move is related to the rising cost of labor in China, in addition to expanding U.S. restrictions on high-tech trade with China.

Border crossing

Those smaller firms offering supplies and services to larger companies with facilities already in Vietnam now make up most of the Chinese companies investing in Vietnam.

For example, in Vietnam's solar panel industry, there has been an increase of small suppliers to provide materials and services such as plastic molding, die casting and energy storage.

Last year, Chinese panel maker suppliers were behind two of the main investments in Vietnam in ready-made factories, says the CBRE Group. Such factories are often favored by smaller firms when entering new countries.

Chinese electronics, robotics and home appliance firms were also among the top spenders on industrial leases in Vietnam last year, the data showed.

Others included flooring firms, glass makers and suppliers of cartons and parts for Apple devices, said Do Hong Quan, head of Vietnam Investment Consulting.

As manufacturers worldwide still struggle to normalize because of the pandemic, Chinese firms have spent $250 million more on new factories in Vietnam as compared to the same period a year earlier, official data showed. That is second only to investment from Singapore, and more than traditionally bigger investors such as South Korea and Japan.

History of conflicts

Making the move to Vietnam is not without risks for Chinese businesses.

The two countries have a long and bloody history. And today, China and Vietnam are among several countries that have competing claims in the waters and islands in the South China Sea.

And in 2014, anti-Chinese sentiment caused Vietnamese rioters to target Chinese factories.

Investment applications from Chinese firms tend to be studied with extra care, resulting in delays or rejections. Chinese firms also experience longer wait times to get visas and permits for workers, said Filippo Bortoletti. He is with investment consultant firm Dezan Shira.

However, such risks are not enough to keep small suppliers away.

 

 

Words in This Story

facility - n. large building that is built for a special purpose

appliance - n. household machines such as stove, microwave, dishwasher...

sentiment - n. an attitude or opinion

application - n. official request for something

tend - v. used to describe something likely to happen