我思う故に我あり

日常で感じかこと、考えたことを綴ります。

ワクチン予約にbot !

コロナが世界を席巻して早一年。

ワクチン争奪戦は国レベルから個人レベルまで広がっています。

bot’ なる存在を知りませんでしたので、???でしたが、聴いているうちに、確かに、テクノロジーが絡んでくると難しい人も出てきますよね。世代間ギャップは激しいものがあります。

 

 

今日のVOA、そんなUSAの話題です。

 

 

 

 

 

 

ワクチンの予約を取るためにインターネットの’ボット’を利用する人もいる

 

Some Turn to Internet ‘Bots’ to Help Get Vaccine Appointments

March 03, 2021

learningenglish.voanews.com

 

多くのアメリカ人は、COVID-19ワクチンの接種予約を取るのに苦労しています。ワクチン接種を受けるためのプロセスは、米国の州や地域によって異なります。

技術的な経験のない高齢者の中には、インターネットを介して予約を取るために必要な要件を満たすことが難しいことに気付いた人もいます。これを回避するために、一部の人たちはインターネットの“bots””ボット”を利用して、より早くワクチンを受ける方法を見つけようとしています。

 

ボットとは何ですか?

 

ボットとは、インターネット上の様々な情報を自動的に検索するコンピュータプログラムのことです。

 

ワクチン接種を受けようとする人は、複数の異なるワクチン提供者のウェブサイトを検索して、予約の空き状況を確認しなければならないことがよくあります。ワクチンの需要が供給を上回り続けているため、空き時間を見つけるために何度も何度もサイトをチェックしなければならないことがあります。時には、予約のプロセスを完了する前に空席が消えてしまうこともあります。

 

ワクチンボットの仕組みは?

 

ボットは、プロバイダーのサイトを継続的に検索して最新の空き情報を入手するために使用されます。ボットは多くの場合、人間によって監視されており、ボットはツイッターやテキストメッセージで空き情報を公表することができます。

医療関係者にとってより心配なのは、“scalper”スキャルパー”ボットと呼ばれる第二のボットです。この種のボットは、予約を見つけるとすぐに自動的に予約を入れることができます。時には、これらの予約が売り物として提供されることもあります。しかし、これまでのところ、スキャルパー・ボットが予約を取っているという証拠はほとんどありません。

 

ワクチンボットは役に立っているのか?

 

ワクチンボットは、それを使用する人々の一部を助けています。ニュージャージー州ストラットフォードのベンジャミン・ショーバーさんは、70歳の父親が3月上旬にワクチンの予約を取るのを助けるためにボットシステムを使用しました。

 

ショーバーさんはツイッター上のメッセージから利用可能なことを知りました。"ありがとう!ありがとう!ありがとう!私は父の予約を得りました! 本当にありがとう!」とツイートしました。成功は、Twitterアカウント@nj_vaccineを介して、彼はニュージャージー州の公式オンライン予約システムに登録した1ヶ月後に来ました。

 

ショーバーさんによると、彼の父親は技術的なスキルに限界があり、身体的にも障害があるため、オンラインで自分で予約を見つけることが難しいといいます。

 

このボットの開発者であるソフトウェアエンジニアのケネス・シュー氏は、最初は妻の両親のために予約を取るのを助けるために作成したと語っています。今、彼と他のボランティアは、ニュージャージー州のオンライン予約システムによって不満を持っている他の人を支援するために、ボットを使用しています。

 

「これらの人々は、彼らがどこかのリストにあることを知りたいだけで、彼らは助けられようとしている人々です 」とシュー氏は言います。「私たちは誰もが予防接種を受けたいんです。私たちは私たちの祖父母を参照してください。」

 

保健当局はどう考えているのだろうか?

 

いくつかのコミュニティの保健当局は、このようなボットの使用に反対しています。最近、マサチューセッツ州の農村部にあるプロバイダーで利用可能なものを特定したあるボットは、ボストン地域に住む多くの人々をスポット登録に導きました。

 

地元の職員は予約をすべてキャンセルすることを選択しました。彼らは民間のシステムに変更し、役人や公民館を通じて空き状況についてのニュースを広め始めました。

 

「私たちの目標は、住民が予防接種を受けられるようにすることでした」と、地元マサチューセッツ州政府の緊急対策責任者であるトレイシー・ロジャース氏は述べています。「しかし、私たちが持っていた予約の95パーセントは(地域の)外からのものでした。」

 

ニュージャージー州のある地域では、訪問者が人間であることを確認するために設計されたウェブサイトのツールを追加しました。そこの当局者は、ツールはボットを使ってシステムを”ゲーム化する”努力をブロックすることを目的としていたと述べています。

 

ノア・マーカス氏は、ニュージャージーで現在ブロックされているワクチンボットを作成しました。24歳のコンピュータープログラマーは、公式の任命システムは公平ではないと言います。 「システムはすでに技術に精通している人を 好むようになっていました、更新ボタンを押しながら一日中コンピュータの前に座って いられる人をね。」

 

 

 

 

Some Turn to Internet ‘Bots’ to Help Get Vaccine Appointments

People line up outside Yankee stadium for vaccines amid the coronavirus disease (COVID-19) pandemic in the Bronx borough of New York City, New York, Feb. 5, 2021.

Many Americans have had trouble getting appointments to receive a COVID-19 vaccine. The process for getting vaccinated is different across U.S. states and communities.

Some older people who lack technology experience have found it difficult to follow the necessary requirements to seek appointments through the internet. To get around this, some people have turned to internet “bots” to help them find a quicker way to get vaccines.

What is a bot?

A bot is a computer program that works automatically to search for different kinds of information on the internet.

People seeking vaccinations often have to search several different vaccine provider websites for available appointments. With the demand for vaccines continuing to outweigh supply, people often have to keep checking sites over and over to find an available time. Sometimes the availabilities can disappear before a person has the chance to complete the appointment process.

Motorists line up to receive a COVID-19 vaccine at a Los Angeles County location at Dodger Stadium in Los Angeles ,Wednesday, Feb. 10, 2021. (AP)
Motorists line up to receive a COVID-19 vaccine at a Los Angeles County location at Dodger Stadium in Los Angeles ,Wednesday, Feb. 10, 2021. (AP)

Are vaccine bots helping?

Vaccine bots are helping some of the people who use them. Benjamin Shover of Stratford, New Jersey, used a bot system to help get his 70-year-old father a vaccine appointment for early March.

Shover learned of the availability from a message on Twitter. “THANK YOU! THANK YOU! THANK YOU! I GOT MY DAD AN APPOINTMENT! THANK YOU SO MUCH!” he tweeted. The success, through the Twitter account @nj_vaccine, came a month after he registered for New Jersey’s official online appointment system.

A man receives a COVID-19 vaccine at Englewood Health in Englewood, N.J., Thursday, Jan. 14, 2021. (AP)
A man receives a COVID-19 vaccine at Englewood Health in Englewood, N.J., Thursday, Jan. 14, 2021. (AP)

 

Shover said his father has limited technical skills and is also physically disabled, making it difficult for him to find an appointment himself online.

The developer of the bot, software engineer Kenneth Hsu, said he first created it to help get an appointment for his wife’s parents. Now he and other volunteers are using the bot to assist others who are frustrated by New Jersey’s online appointment system.

“These are people who just want to know they’re on a list somewhere and they are going to be helped,” Hsu said. “We want everyone vaccinated. We want to see our grandparents.”

What do health officials think?

Health officials in some communities have opposed the use of such bots. One bot that recently identified availabilities at a provider in a rural area of Massachusetts led many people who live in the Boston area to register for the spots.

Local officials chose to cancel all of the appointments. They changed to a private system and started spreading news about availabilities through officials and community centers.

People wait in line to get vaccinated at a mass COVID-19 vaccination site in the Queens borough of New York, Wednesday, Feb. 24, 2021. (AP)
People wait in line to get vaccinated at a mass COVID-19 vaccination site in the Queens borough of New York, Wednesday, Feb. 24, 2021. (AP)

 

“Our goal was to help our residents get their vaccination,” said Tracy Rogers, the head of emergency preparedness for the local Massachusetts government. “But 95 percent of the appointments we had were from outside (the area).”

One area of New Jersey added a website tool designed to confirm that visitors are human. Officials there said the tool was aimed at blocking efforts “to game” the system with a bot.

Noah Marcus created a vaccine bot that is now blocked in New Jersey. The 24-year-old computer programmer says the official appointment system is not fair. He said, “The system was already favoring the tech-savvy and the person who can just sit in front of their computer all day, hitting refresh.”

 

How do vaccine bots work?

Bots can be used to continuously search provider sites for the latest availabilities. The bots are often overseen by humans, who can then publicize information about the openings on Twitter or through text messages.

A second kind of bot that is more worrisome to health officials is called a “scalper” bot. This kind of bot can automatically book appointments immediately when it finds them. Sometimes these appointments can be offered up for sale. So far, though, there is little evidence that scalper bots are making appointments.

 

 

 

 

 

 

 

 

Words in This Story

 

appointment – n. a time set to meet someone or go somewhere

automatic – adj. something controlled using machines and not people

frustrate – v. make someone feel annoyed because things are not happening the way they want

resident – n. someone who lives in a particular place

savvy – adj. having practical knowledge and abilities relating to certain subjects

refresh – v. to make the most recent information on an internet website appear

英会話に自信を付ける方法

Be sure to replace unhelpful thoughts or ideas with better ones.

これって、難しくないですか?と否定的に捉えてはいけませんね。(これ私への忠告)

単純な返答をしがちなのも、ボキャ不足。💦

Speakingよりなまりや癖のあるリスニングが苦手です。聴きとれないと、ほんとへこみます。

 

さぁ、頑張ってお勉強。音読にシャドウイング

鍛えるぞーーーーーーーーーーーーー!!

 

 

 

 

 

英語での会話に自信をつける方法

 

How to Gain Confidence in Your English Speaking

February 23, 2021

learningenglish.voanews.com

VOAラーニングイングリッシュでは、こんな質問を受けることがあります。「どうしたらもっと自信を持って英語を話すことができますか?」

 

これは素晴らしい質問ですね。どんな言語を学ぶにしても、もっと自信を持って話せるようになりたいものです。

 

ユリアナ・バスケスさんは英語教師です。彼女は教師のトレーニングも行っており、パナマ大学で言語研究者をしています。彼女は、自信のなさは、発音に問題があったり、語彙が豊富でなかったりすることからくると言います。

 

英語を話すときに自信がないと、気づかないうちに次のようなことをしているかもしれません:


    短いフレーズで話す
   ●   ソフトな声で話す
   ●  早口、不明瞭な発言をする

 

そこで今日は、英語力に自信をつけるためのアドバイスをいくつかご紹介します。

 

ポジティブなセルフトークを使う

 

信じられないかもしれませんが、毎日話す相手の中で一番大切なのは自分自身です。言い換えれば あなたの思考が重要なのです。

 

ですから、最初のアドバイスは、ポジティブなセルフトークを使うことです。

 

英語を話す自信がないと、「英語は難しすぎて上達しない」と自分に言い聞かせてしまうかもしれません。また、人と話すときに「英語が苦手でごめんなさい」と言ってしまうこともあるかもしれません。

 

でも、そんなことを考えたり言ったりしていると、きっと信じてしまうようになってしまいます。

 

マグディ・サレハさんは、エジプトのカイロに拠点を置く英語教師であり、ティーチャートレーナーでもあります。

 

サレハさんは、進歩には時間がかかるので、多くの英語学習者は自分自身をもっと忍耐強さを示す必要があると言います:

 

「あなたは自分自身に忍耐を持ち、自分自身とポジティブに話す必要があります。」

 

「今日はこれを学び、明日は他のことを学ぶ」というように自分自身に言い聞かせることが可能だと彼は言います。

 

ですから、次に英語を使うときは、自分や他人に言い聞かせていることに注意を払ってください。役に立たない考えやアイデアをより良いものに置き換えるようにしましょう。

 

大きな声でゆっくり話す

 

次のヒントは、大きな声で話し、スピーチのスピードを落とすことです。

 

ワシントンD.C.の語学学校で英語を教えていた時、私は生徒たちについてあることに気づきました。それは、自信のない生徒は、話し方が柔らかすぎるということです。自信のない生徒は、話し方が柔らかすぎて、うまく発音できません。何度も何度も言い直してもらうこともありました。

 

自信を持って話すためには、同じ部屋にいる誰にでも聞こえるように大きな声で話しましょう。

 

また、早口で話す場合は、スピードを落とすようにしましょう。多くの英語学習者は、ゆっくり話すと自分が未熟だと思われてしまうのではないかと心配しています。しかし、早口で話すとミスが増える可能性があります。周りの人のためにも、自分の話し方が遅いと心配しないようにしましょう。

 

完全な文章で話す

 

3つ目のコツは、完全な文で話し、可能であれば長い返事をすることです。

 

言葉に自信のない人は、話すときにはできるだけ言葉を少なくしようとするでしょう。私を信じてください:私は知っています!例えば、ブラジルを訪れたとき、ビルのドアマンにフィットネスセンターのを尋ねたことを覚えています。ポルトガル語で「こんにちは。フィットネスセンターの鍵をお願いします。」と言ったのです。

 

これは言語学習者によくある問題だとサレハさんは言います。例えば、英語学習者に好きな色は何かと聞くと、「私の好きな色は青です」というような短くて直接的な答えが返ってくるかもしれません。しかし、英語を母国語とする人は、次のような詳細で直接的ではない回答をするでしょう:

 

"まあ、正直言って、私は実際の色を持っていません。洋服を買うとしたら、ブルーかグレーのような色がいいと思います

 

完結した文章を使い、より詳細な回答をすることで、あなたが英語を話すことを恐れていないことをリスナーに示しています。

 

声を出して読む

 

さて、ヒントの4番に移ります。声に出して読むことです。

 

声に出して読むことは、自分の英語の発音に自信をつけるのに役立ちます。ですから、次にウェブサイトや本など、自分が好きなものを読むときには、数分かけて音読してみましょう。

 

バスケスさんは、可能性のある行動計画を提案しています。

 

音読する前に、最初に黙読します。2回目は、音声がある場合は、無言で読みながら話者の話を聞くことができます。次に、一人で物語を声に出して読んでみてください。次に、話し手の話を聞きながら、同時に声に出して読んでみましょう。

 

言いにくい単語をリストアップして、後で、Google翻訳などで発音を確認してみてください。

 

サラさんは、学習者が読んでいるものを楽しむべきだと付け加えます。だから、彼は読んでいる間に辞書で単語の意味をチェックするのをやめないようにアドバイスしています。

 

心配しすぎない

 

第二言語を自信を持って話すための最大の障壁の一つは、間違いを犯すことを常に心配していることです。

 

そこで、次のアドバイスです。間違いを心配しすぎないことです。

 

間違いを犯すことは言語学習の過程で自然なことだと理解してください。確かに、間違いを犯すことはあります。しかし、言語を話す目的はコミュニケーションをとることであることを心に留めておいてください。そして、多くの英語学習者は、間違いがあっても非常にうまくコミュニケーションをとることができています。

 

バスケスさんは、間違いは良いことであると指摘しています。経験を積めば積むほど、何が正しくて何が正しくないのかがわかるようになると、彼女は説明しています。

 

現実的な目標を設定する

 

最後のヒントは、現実的な目標を設定することです。

 

英語力が初級や中級レベルで、あまりにも難しいことをやろうとすると、失敗する可能性があります。これはあなたの自信を損なうことにもなりかねません。しかし、自分のレベルに合ったことをやれば、うまくいく可能性が高くなります。

 

英語を学んでいくうちに、上手にコミュニケーションをとるために必要なスキルの一部が不足するのは当然のことです。多くの場合、スキルが不足すると自信がなくなります。しかし、スキルが伸びれば、自信も伸びることを忘れないでください。

 

バスケスさんは、毎日の練習の計画を立てて、毎日最低30分は英語の練習に費やすことを学習者にアドバイスしています。

 

 

 

 

How to Gain Confidence in Your English Speaking

 

February 23, 2021


 
 
At VOA Learning English, we sometimes get questions like this: “How can I speak English with more confidence?”

That is a great question. No matter what language we are learning, we would all love to speak more confidently.

Yuliana Vasquez is an English teacher. She also trains teachers and is a language researcher at the University of Panama. She said lack of confidence can come from having trouble with pronunciation and not having a wide enough vocabulary.

If you lack confidence when you speak English, you may do one or more of these things without realizing it:

  • Speak in short phrases
  • Speak too softly
  • Speak too fast or unclearly

So today, we have several pieces of advice to help you gain confidence in your English-speaking ability.

Use positive self-talk

Believe it or not, the most important person you talk to every day is yourself. In other words: Your thoughts matter.

So our first piece of advice is to use positive self-talk.

If you lack confidence as an English speaker, you may tell yourself things like, “English is too hard and I will never improve.” When you talk to other people, you may say things like, “I’m so sorry for my English.”

But if you keep thinking and saying such things, you are sure to start believing them.

Magdi Saleh is an English teacher and teacher trainer based in Cairo, Egypt.

Saleh said many English learners need to show themselves more patience because progress takes time:.

“You have to be patient with yourself and talk positively with yourself.”

He said you can tell yourself something like, “Today, I will learn this thing and tomorrow I will learn other things.”

So the next time you are using your English, pay attention to what you tell yourself or others. Be sure to replace unhelpful thoughts or ideas with better ones.

Speak louder, slower

The next tip is to speak louder and slow down your speech.

When I taught English at a language school in Washington, D.C., I noticed something about my students: Those who lacked confidence spoke too softly. And they did not enunciate well. Often, I had to ask them to repeat themselves a few times.

To sound more confident, speak loudly enough that anyone in the same room can easily hear you.

And try to slow down your speech if you speak too fast. Many English learners worry that speaking too slow will make them sound inexperienced. But speaking too fast may cause more mistakes. So avoid worrying that you are speaking too slow for the people around you.

Speak in full sentences

Our third tip is to speak in complete sentences and give longer responses when possible.

If you are not confident in a language, you will likely try to say as little as possible when you speak. Trust me: I know! When I visited Brazil, for example, I remember asking a building doorman for the fitness center key. In Portuguese, I said just, “Good afternoon. Fitness center key, please.”

Saleh says this is a common problem for language learners. For example, if you ask an English learner what their favorite color is, they may give a short, direct response like, “My favorite color is blue.” But a native English speaker is likely to give a detailed and less direct response, like this:

“Well, to be quite honest, I don’t really have an actual color. I guess that if I were buying clothes, I would go for something like blue or grey.”

Using complete sentences and giving more detail in responses shows listeners that you are not afraid to speak English.

 

 

Read out loud

Now, we move to tip number four: Read out loud.

Reading out loud can help build confidence in how your English sounds. So the next time you are reading a website, book or something else that you enjoy, take a few minutes to read the material aloud.

Vasquez offers a possible plan of action.

Before reading aloud, read the story silently first. The second time, if there is audio, you can listen to the speaker as you read along silently. Then, try to read the story out loud alone. Then, try listening to the speaker and reading out loud at the same time.

List words you have trouble saying and then, later, check their pronunciation on Google Translate or in some other place.

Saleh adds that learners should read for pleasure and enjoy what they are reading. So he advises not stopping to check word meanings in a dictionary while reading.

Don’t worry too much

One of the biggest barriers to confidence in speaking a second language is the constant worry about making mistakes.

So our next tip is: Do not worry too much about mistakes.

Understand that making mistakes is a natural part of the language learning process. Yes, you will make mistakes. But keep in mind that the purpose of speaking a language is to communicate. And many English learners communicate very well, even with mistakes.

Vasquez notes that mistakes can be a good thing. The more experience you get, the more you will know what is and is not correct, she explains.

Set realistic goals

Our final tip is to set realistic goals.

If your English-speaking skills are at the beginner or intermediate level and you try to do something too difficult, you may fail. This can harm your confidence. But, if you do something that matches your level, you are more likely to do it well.

As you learn English, it is natural to lack some of the skills you need to communicate well. Often, when we lack skills, we lack confidence. But remember that, as your skills grow, your confidence will, too.

Vasquez advises learners to make a plan for daily practice and spend at least 30 minutes each day practicing your English.

 

 

 

______________________________________________________________

 

Words in This Story

 

confidence –n. the feeling or belief that you can do something well or succeed

pronunciation –n. the way in which a word is spoken

vocabulary –n. the set of words that a person knows

phrase –n. a group of words that express an idea but do not form a sentence

positive –adj. good or useful

enunciate –v. to pronounce words clearly and understandably

key –n. a special piece of metal used to open a lock

guess –v. to suppose, to think that something might be the case

silently –adv. quietly, without sound

intermediate –adj. relating to a level of knowledge that is not of a beginner or of an expert

 

ブラックホール、それは予想外に大きい

最近の研究では、宇宙は収縮しているのではなく、膨張しているのだそうです。ではその中で今回あるように、予想以上に大きかったブラックホール、膨張したらどうなるのかしら?

 

分からないことは、想像を膨張させる~~~

 

数字ゴロゴロで、頭クラク

今日のVOAニュース、宇宙の神秘に迫ります。

 

 

 

 

 

新研究:ブラックホールは予想以上に大きいかもしれない

 

New Study: Black Hole May Be Larger Than Expected

2 hours ago /February 28, 2021

learningenglish.voanews.com

FILE - 地球から約7,200光年の距離にある伴星の周りを周回している、いわゆる恒星質量ブラックホールを持つ「はくちょう座X-1星系」の画像。(国際電波天文学研究センター/Handout via REUTERS)

 

最近の研究で、これまでに発見された最初のブラックホールは、科学者が最初に考えていたよりもずっと大きいことがわかりました。

 

ブラックホールは非常に巨大な宇宙空間の物体で、その重力は非常に強力で、光さえも逃がしません。ブラックホール、Cygnus 白鳥座X-1は1964年に発見されました。このブラックホールは、2人の有名な科学者の間で友好的な賭けの対象となったことでよく知られています。

 

研究者たちは、はくちょう座X-1が太陽の21倍の質量を持っていることを発見しました。これは、科学者たちが信じていたよりも約50パーセント以上の質量を持っているということです。

 

シグナスX-1は依然として知られている最も近いブラックホールの一つですが、科学者達は以前の予想よりも遠くにあることを発見しました。その距離は7,200光年。光年とは、光が1年で移動する距離のことです。

 

天の川銀河の中心にあるブラックホールのように、非常に大きなブラックホールもあります。これらは ”超巨大” ブラックホールと呼ばれています。太陽の何百万倍もの大きさになることもあります。これより小さいブラックホールは、”恒星質量”ブラックホールと呼ばれています。これらのブラックホールは、単一の星の質量を持っています。

 

Cygnus はくちょう座X-1は、天の川銀河で最大の恒星質量を持つブラックホールとして知られています。カーティン大学とオーストラリアの国際電波天文学研究センターのジェームズ・ミラー・ジョーンズ氏は、地球から見られる最も強力なX線の一つであると述べています。ミラー-ジョーンズは、出版物 Scienceサイエンスに掲載された研究を主導しました。

 

Cygnus白鳥座X-1は、物理学者アルバート・アインシュタインのgeneral relativity一般相対性理論の下で予測された最高の速度に近づいて速く回転している、とミラー・ジョーンズ氏は付け加えています。

 

ブラックホールは、それが公転する星の表面から来る物質を持ち込みます。この星は “blue supergiant” ”青い超巨星”と呼ばれる非常に大きな星で、太陽の約40倍の質量を持ちます。

 

白鳥座X-1は、400万〜500万年前に太陽の75倍の質量を持つ星として存在し始めました。しかし、数万年前にブラックホールに崩壊してしまいました。

 

今回の研究では、電波望遠鏡 超長基線アレー のデータを用いています。米国内の10の観測局で構成されています。

 

白鳥座X-1が最初にブラックホールの可能性があると特定された後、スティーブン・ホーキング博士とキップ・ソーンという2人の物理学者の間で友好的な賭けが行われました。ホーキング博士はこの天体がブラックホールであることに反対し、ソーン博士はブラックホールであることに賭けました。ホーキング博士は最終的に、白鳥座X-1がブラックホールであることを示唆する証拠があることを認めました。

 

最近の研究のリーダーであるミラー・ジョーンズ氏は、「確かに、私はこれらの発見に乗って賭けをしたことはありません。」と述べています。

 

 

 

 

 

英語の小窓 

 

数字表現が多かったので、ちょっと記載。

 

何倍の表現

 40 times    :40倍

では、何十倍は?

答えは:  tens of times

 

ココデの表現は

millions of times:何百万倍

a few tens of thousands :数万年

 

※tens of thousands :何万もの

ex.

Tens of thousands of people came into the baseball studium.

何万もの観客が野球場に詰めかけました。

 

何度も練習して、口からついて出るようにしなきゃ、です、ハイ

(^^♪

 

 

 

 

New Study: Black Hole May Be Larger Than Expected

FILE - An artist's impression of the Cygnus X-1 system, with a so-called stellar-mass black hole orbiting a companion star some 7,200 light years from Earth. (International Centre for Radio Astronomy Research/Handout via REUTERS

 

A recent study found that the first black hole ever discovered is a lot bigger than scientists first thought.

Black holes are extremely massive space objects whose gravity is so powerful not even light escapes. The black hole, Cygnus X-1, was discovered in 1964. It is well-known for being the object of a friendly bet between two famous scientists.

Researchers found that new observations of Cygnus X-1 showed it is 21 times our sun’s mass. That is about 50 percent more massive than scientists had believed.

While it is still one of the closest black holes known, the scientists found it is farther away than earlier estimates suggested. It is 7,200 light years away. A light year is the distance light travels in one year.

Some black holes, like the one at the center of the Milky Way Galaxy, are extremely large. These are called “supermassive” black holes. They can be millions of times more massive than the sun. Smaller black holes are called “stellar-mass” black holes. They have the mass of a single star.

Cygnus X-1 is the Milky Way’s largest-known stellar-mass black hole. It is among the strongest X-ray sources seen from Earth, said James Miller-Jones of Curtin University and the International Centre for Radio Astronomy Research in Australia. Miller-Jones led the study that appeared in the publication Science.

Cygnus X-1 turns so quickly that it comes close to the highest rate predicted under physicist Albert Einstein’s theory of general relativity, Miller-Jones added.

The black hole brings in material that comes from the surface of the star that it orbits. This star is a “blue supergiant,” a very large star about 40 times our sun’s mass.

Cygnus X-1 started to exist 4 million to 5 million years ago as a star up to 75 times more massive than the sun. But then it collapsed into a black hole a few tens of thousands of years ago.

The research included data from the Very Long Baseline Array radio telescope. It is made up of 10 observation stations in the United States.

After Cygnus X-1 was first identified as a possible black hole, a friendly bet was made between two physicists, Stephen Hawking and Kip Thorne. Hawking bet against the object being a black hole, while Thorne bet that it was one. Hawking eventually admitted that the evidence suggested Cygnus X-1 was a black hole.

Miller-Jones, the leader of the recent study said, “Indeed, I did not have any wagers riding on these findings.”

 

 

_____________________________________________________________

 

Words in This Story

 

bet – n. an agreement in which people try to guess what will happen and the person who guesses wrong has to give something (such as money) to the person who guesses right; a wager

source – n. the place where something starts from

wager – n. an agreement in which people try to guess what will happen and the person who guesses wrong has to give something (such as money) to the person who guesses right; a bet

 

恐竜絶滅の新説とは?

何億年周期と言われても、それがヒットする可能性はありますよねぇ。

月の探査が、宇宙制覇戦略ではなく地球解明に利用されることを強く望みます。

さぁ、英語を学び世界の出来事に触れましょう

 

今日のVOAニュース スタート!!!

 

 

 

 

 

科学者が恐竜を殺した新説を発表

 

Scientists Have New Theory for What Killed the Dinosaurs

February 21, 2021

learningenglish.voanews.com

 

ネオワイズ彗星またはC/2020 F3は、2020年7月14日(火)、ハンガリーのバラトンマリアフルド上空で日の出前に見られています。それは7月3日に太陽に最も接近して通過し、地球への最接近は7月23日。(Gyorgy Varga/MTI via AP)

 

 

アメリカの研究者達は、物体が地球に衝突し、恐竜が死滅する原因になったという新説を発表しました。

 

科学者達は、約65000万年前の衝突がどこで起こったのかについて、大方の意見が一致しています。彼らによると、巨大な物体が、現在のメキシコの沖合に衝突したとのことです。天文学者は、衝突の最も可能性の高い原因は小惑星彗星であると述べています。

 

近年、研究者たちは、衝突が小惑星によって引き起こされたという証拠を提示しています。小惑星が火星と木星の軌道の間にある地域から来たという説があります。

 

Artist's creation of the event involving an asteroid impact that scientists believe happened on Earth 65 million years ago. (Credit: NASA/Don Davis)

 6,500万年前に地球で起こったと考えられている小惑星の衝突を描いたアーティストの作品。(出典:NASA/ドン・デイビス) 
 


しかし、ハーバード大学の2人の天文学者による研究が新しい理論を提示しています:衝突は彗星によって引き起こされたというものです。研究者によると、彗星は太陽系の端にある氷の破片を含む領域からやって来たといいます。この地域はオルト雲として知られています。

 

研究者らの理論では、彗星は木星の重力によって太陽系内に引き込まれたとされています。彗星はその後、太陽に非常に接近し、その潮汐が彗星を粉々に砕きました。研究者たちは、破片の一つがメキシコの科学者たちが特定した場所に墜落したと考えています。

 

研究チームは、オルト雲からの長周期彗星が地球に衝突する確率を予測するために作成されたモデルに基づいて理論を構築しました。長周期彗星は太陽の軌道を回るのに200年以上かかります。

 

彗星は太陽系の外側の凍った部分から来るため、小惑星よりも氷のように冷たいのです。彗星は、溶けるときガスや塵の長い痕跡を残すことで知られています。

 

The comet Neowise or C/2020 F3 is seen behind an Orthodox church over the Turets, Belarus, 110 kilometers (69 miles) west of capital Minsk, early Tuesday, July 14, 2020. (AP Photo/Sergei Grits)

ネオワイズ彗星またはC/2020 F3は、2020年7月14日火曜日未明、首都ミンスクから西に110km(69マイル)のベラルーシのチュレツ上空にある正教会の背後に見える。(AP Photo/Sergei Grits)

 


この新しい研究は最近、Scientific Reportsに掲載されました。主著者は、ハーバード大学の宇宙物理学の学生であるアミール・シラージ氏。彼は「木星は太陽系の中で最も巨大な惑星であるため、非常に重要です。」と、フランスの報道機関AFPに語っています。

 

シラージ氏は、木星の大きな影響力が”これらの長周期彗星を太陽に非常に近い軌道に押しこむ”ことを示したと述べています。彗星は太陽からの大きな潮汐力を経験し、”それらの中で最も巨大なものは約1000個の破片砕けるだろう”と彼は言います。それらの破片の一つ一つは、メキシコ地域のサイズのクレーターを生成するのに十分な大きさになるだろう、と彼は付け加えています。

 

その巨大な衝撃は、約100億個の核爆弾の強度に匹敵すると推定されています。米国宇宙機NASAは、この衝突によって、幅約180キロ、深さ900メートルの巨大なクレーターができたと推定しています。

 

An artist’s interpretation is shown of the asteroid impact that scientists believe caused the extinction of the dinosaurs. (Credit: NASA/Don Davis) 科学者たちが恐竜の絶滅を引き起こしたと考えている小惑星の衝突について、アーティストの解釈が示されています。(出典:NASA/ドン・デイビス)
 


この出来事は、広範囲の山火事や地震、海の波を引き起こしたと考えられています。また、大気中に化学物質を放出し、深刻な冷却をもたらしました。科学者たちは、この出来事によって動植物の70%以上が破壊されたとしています。さらに、鳥類以外の恐竜はすべて死滅しました。

 

研究者たちは、メキシコのクレーターだけでなく、おそらく月にあるクレーターをさらに研究することで、彼らの理論を検証できると言っています。さらに、宇宙探検家はまた、検査のために彗星の材料を収集するために送られるかもしれません。

 

この研究はまた、同様の衝撃が地球を約2億5000万年から7億3000万年に一度の割合で襲うことを示唆しています。しかし、このプロジェクトのもう一人の主任研究者であるハーバード大学のアヴィ・ローブ教授は、それはあくまでも推定値であると指摘しています。

 

「次はいつ来るか分からない。それを知る最良の方法は、空を探索することです。」と彼は言います。

 

 

 

 

 

Scientists Have New Theory for What Killed the Dinosaurs

 

The Comet Neowise or C/2020 F3 is seen before sunrise over Balatonmariafurdo, Hungary, Tuesday, July 14, 2020. It passed closest to the Sun on July 3, and its closest approach to Earth will occur on July 23. (Gyorgy Varga/MTI via AP)

 

American researchers have a new theory about how an object struck the Earth and caused the dinosaurs to die off.

Scientists mostly agree on where the impact happened about 65 million years ago. They say a huge object struck an area off the coast of what is now Mexico. Astronomers have said the most likely cause of the strike was either an asteroid or a comet.

In recent years, researchers have presented evidence that the impact was caused by an asteroid. The theory suggests the asteroid came from an area between the orbits of Mars and Jupiter.

Artist's creation of the event involving an asteroid impact that scientists believe happened on Earth 65 million years ago. (Credit: NASA/Don Davis)
Artist's creation of the event involving an asteroid impact that scientists believe happened on Earth 65 million years ago. (Credit: NASA/Don Davis)

 

But a study by two astronomers from Harvard University presents a new theory: that the crash was caused by a comet. The researchers say the comet came from an area containing icy debris on the edge of the solar system. The area is known as the Oort cloud.

Their theory states that the comet was pulled into the solar system by Jupiter’s gravity. The comet then came very close to the sun, whose tidal force caused it to break up into pieces. The researchers believe one of the pieces crashed into the place that scientists have identified in Mexico.

The team based its theory on a model created to predict the probability that a long-period comet from the Oort cloud would hit Earth. Long-period comets take more than 200 years to orbit the Sun.

Because comets come from frozen areas of the outer solar system, they are icier than asteroids. They are known for leaving long trails of gas and dust as they melt.

The comet Neowise or C/2020 F3 is seen behind an Orthodox church over the Turets, Belarus, 110 kilometers (69 miles) west of capital Minsk, early Tuesday, July 14, 2020. (AP Photo/Sergei Grits)
The comet Neowise or C/2020 F3 is seen behind an Orthodox church over the Turets, Belarus, 110 kilometers (69 miles) west of capital Minsk, early Tuesday, July 14, 2020. (AP Photo/Sergei Grits)

 

The new study was recently published in Scientific Reports. The lead author was Amir Siraj, an astrophysics student at Harvard. "Jupiter is so important because it's the most massive planet in our solar system," he told the French press agency AFP.

Siraj said the findings showed that Jupiter’s large influence pushes “these incoming long-period comets into orbits that bring them very close to the sun.” The comets experience such a large tidal force from the sun “that the most massive of them would shatter into about a thousand fragments,” he said. Each of those fragments would be large enough to produce a crater the size of the Mexican site, he added.

That massive impact is estimated to have been equal to the strength of about 10 billion nuclear bombs. The U.S. Space Agency NASA has estimated the strike created a huge crater about 180 kilometers wide and 900 meters deep.

An artist’s interpretation is shown of the asteroid impact that scientists believe caused the extinction of the dinosaurs. (Credit: NASA/Don Davis)
An artist’s interpretation is shown of the asteroid impact that scientists believe caused the extinction of the dinosaurs. (Credit: NASA/Don Davis)

 

The event is believed to have caused widespread wildfires, earthquakes and ocean waves. It also released chemicals into the atmosphere, leading to severe cooling. Scientists blame the event for destroying more than 70 percent of plant and animal life. In addition, all dinosaurs that were not bird-like died out.

The researchers say their theory can be tested by further studying the crater in Mexico, as well as possibly those on the moon. In addition, space explorers might also be sent to collect comet material for examination.

The study also suggests that similar impacts can be expected to strike Earth about once every 250 to 730 million years. But the other lead researcher on the project, Harvard professor Avi Loeb, noted that that is just an estimate.

“You never know when the next one will come,” he said. “The best way to find out is to search the sky.”

 

 

 

________________________________________________________________

 

Words in This Story

 

impact n. an act or event in which something strikes another thing

asteroid n. a space rock, that can be small or the size of a large moon, that orbits the sun

cometn. an outer space object that is made of material like gas and ice which is left behind in its orbit as it approaches the sun

debrisn. pieces that are left after something comes apart

tidal forcen. a secondary force of gravity involving two objects

shatterv. to suddenly break into many pieces

fragmentn. a broken piece of something that was once larger

cratern. a round hole made by an explosive force such as a bomb or an object falling from the sky

ビデオとカラー写真から見える火星

Perseveranceからの映像にサウンド、もうお聞きになりましたか?

 

感動です!!!!!

写真はカラー、火星の風の音、、、、、amazing!!!

下に貼り付けていますので、ご鑑賞ください。

 

Let's get started!!!

 

 

 

 

 

NASA、火星探査機の初の動画とカラー写真を公開

 

NASA Releases First Video and Color Photos from Mars Explorer

February 25, 2021

learningenglish.voanews.com

 

アメリカの宇宙機NASAは、火星探査機Perseveranceパーサビランスが捉えた初の映像、写真、音声を公開しました。

 

ビデオは、探査機(ローバー)が先週、赤い惑星に着陸している間のさまざまなポイントでの様子を見せています。

 

Perseveranceパーサビランスチームの何人かのメンバーは、ビデオと画像が彼らが予想していたよりも優れていたと言います。「見るたびに鳥肌が立ちます。ただ驚きです。」 とデイヴ・グルール氏は言います。彼は宇宙船の着陸カメラチームの責任者です。

 

アル・チェン氏は、ペルセベランス着陸カメラチームの責任者。彼は写真とビデオを”夢のようなもの”と呼んでいます。
 

 

6台のカラーカメラは着陸の全段階を撮影するために配置されました。NASAによると、カメラはローバーが火星の表面から約11km上空にいるときに開始されました。 

 

また、管制官はペルセバースが地球に送り返した数千枚の画像に満足していました。彼らは、着陸後のローバーは非常に良い状態にあったと言います。

 

パーサビランスは、火星の赤道のすぐ北にあるジェゼロ・クレーターと呼ばれる地域に着陸しました。この地域には、大きな古代の湖底があります。6輪の探査機の主な任務は、火星の土や岩石を採取して、科学者が古代生物の痕跡を探すのに役立つようにすることです。

 

This combination of images from video made available by NASA shows steps in the descent of the Mars Perseverance rover as it approaches the surface of the planet on Feb. 18, 2021.
NASAによって利用可能にされたビデオからのこの画像の組み合わせは、2021年2月18日に火星の地表に接近する際の火星探査機「パーセバース」の降下のステップを示しています。

 

NASAは、火星に送られたこれまでで最も多い25台のカメラをパーサビランスミッションに追加しました。宇宙機関の最後のローバー、2012年のキュリオシティは、惑星の表面の低品質の画像を生成することができるだけです。

 

NASAによると、パーサビランスから音も聞こえてきたといます。ローバーに取り付けられたマイクは、実際の着陸中に使用可能なデータを収集することができませんでした。しかし、着陸後のヘレゾ・クレーターからの音は記録されていました。

 

NASAによると、60秒の録音のうち10秒ほど、火星の風の音が数秒間聞こえるといいます。ローバーが地表で操作する際の機器の音も捉えられていました。

 

 

 

このビデオと画像は、NASAに宇宙船システムの有効性を確認できる可能性を提供したもので、その中には地球上でテストできないものもありました。NASAの火星2020プログラムのプロジェクト担当者であるマット・ウォレス氏は、「エンジニアとして、自分たちが設計したものを実際に見る機会を得たのは、これが初めてです」と言います。

 

NASA released this photo as the first high-resolution, color image to be sent back by the Hazard Cameras (Hazcams) on the underside of the Perseverance rover after its landing on Mars. (NASA)
NASAはこの写真を、火星着陸後のパーシバース探査機の下面に搭載されたハザードカメラ(Hazcams)が送り返す初の高解像度カラー画像として公開した。(NASA)

 

トーマス・ズルブチェン氏はNASAの科学ミッションチーフです。彼は、パーサバランスが捉えたビデオとパノラマ写真は、"圧力スーツを着ずに火星に着陸することができる最も近いものです。"と述べています。

 

NASAのエンジニアは、画像が将来の火星への宇宙飛行の準備に役立つと言います。しかし、画像科学者のジャスティン・マキ氏は、画像やビデオはより直接的な助けになると指摘しています。

 

「誰にとっても大変な一年だったことは知っています。そして、これらの画像が人々の日々を明るくする手助けになることを期待しています」とマキ氏は述べています。

 

 

 

 

 

 

 

NASA Releases First Video and Color Photos from Mars Explorer

A portion of a panorama made up of individual images taken by the Navigation Cameras, or Navcams, aboard NASA's Perseverance Mars rover shows the Martian landscape, Feb. 20, 2021. (NASA/JPL-Caltech/Handout via Reuters)

 

The U.S. space agency NASA has released the first video, pictures and sound captured by its Mars explorer Perseverance.

The video shows the explorer, or rover, at different points during its landing on the Red Planet last week.

Some members of the Perseverance team said the video and images were even better than they had expected. “It gives me goose bumps every time I see it, just amazing,” said Dave Gruel. He is head of the spacecraft’s landing camera team.

Al Chen heads the Perseverance landing team. He called the pictures and video “the stuff of our dreams.”

 

 

Six color cameras were positioned to capture all stages of the landing. NASA said the cameras started when the rover was about 11 kilometers above the surface of Mars.

Flight controllers were also pleased with the thousands of images that Perseverance sent back to Earth. They said the rover was in very good condition after the landing.

Perseverance landed in an area of Mars called Jezero Crater, just north of the planet’s equator. The area contains a large ancient lakebed. The six-wheeled explorer’s main mission is to collect Martian soil and rocks to help scientists search for signs of ancient life.

life.

This combination of images from video made available by NASA shows steps in the descent of the Mars Perseverance rover as it approaches the surface of the planet on Feb. 18, 2021.
This combination of images from video made available by NASA shows steps in the descent of the Mars Perseverance rover as it approaches the surface of the planet on Feb. 18, 2021.

 

NASA added 25 cameras to the Perseverance mission -- the most ever sent to Mars. The space agency’s last rover, 2012′s Curiosity, is only able to produce lower-quality images of the planet’s surface.

NASA said it also received sound from Perseverance. A microphone attached to the rover was not able to collect usable data during the actual landing. But it did record sounds from Jerezo Crater after it touched down.

NASA said that about 10 seconds into a 60-second recording, Martian wind can be heard for a few seconds. Equipment sounds were also captured as the rover operated on the surface.

 

 

The video and images provided NASA with the possibility to see the effectiveness of spacecraft systems – some of which could not be tested on Earth. “So this is the first time we’ve had a chance as engineers to actually see what we designed,” said Matt Wallace, a project official with NASA’s Mars 2020 program.

NASA released this photo as the first high-resolution, color image to be sent back by the Hazard Cameras (Hazcams) on the underside of the Perseverance rover after its landing on Mars. (NASA)
NASA released this photo as the first high-resolution, color image to be sent back by the Hazard Cameras (Hazcams) on the underside of the Perseverance rover after its landing on Mars. (NASA)

 

Thomas Zurbuchen is NASA’s science mission chief. He said the video and panoramic pictures that Perseverance captured “are the closest you can get to landing on Mars without putting on a pressure suit.”

NASA engineers say the images will help the agency prepare for astronaut flights to Mars in the future. But, imaging scientist Justin Maki noted that the pictures and videos can offer more immediate help, as well.

“I know it’s been a tough year for everybody,” Maki said. “And we’re hoping that maybe these images will help brighten people’s days.”

 

 

 

______________________________________________________

Words in This Story

 

goose bumps v. a roughness on the skin produced by a sudden feeling of cold, fear or excitement

missionn. the flight of a spacecraft to perform a task or job

panoramicadj. a very wide view of something

tough adj. difficult

 

 

 

カシミール休戦合意

インドとパキスタン、インドと中国、国境が地続きの地域では、領土紛争が続いています。

平和な国にいると、つい他人事と思ってしまいますが、

”世界が関心を寄せている”そのことを発信する上でVOAなどメディアは重要なツールですね。

英語で世界を知ろう!!

Let's listen, today's VOA!!!

 

発音をチェック

Pakistan   : 【pὰːkɪstάːn】

atrocity : 【ətrάsəti】

 

 

 

 

 

パキスタンとインド、カシミール休戦を尊重するための稀な合意に達する

 

Pakistan, India Reach Rare Deal to Honor Kashmir Truce

February 25, 2021

learningenglish.voanews.com

 

パキスタンとインドは、カシミール地方の紛争地域における軍事的な敵対行為を直ちに終了することに合意しました。2つの国は木曜日に2つの核武装したライバルの間の緊張を減らすために2003年の休戦を尊重することを約束したのです。

 

共同声明では、上の軍司令官は、彼らがカシミールを分割するコントロールラインに沿って状況を "友好的な雰囲気 "で議論したとのべました。

 

カシミールはインドとパキスタンの間で分断されていますが、両国は領土全体を主張しています。カシミールは、1947年に両国が英国から独立して以来、3度の戦争のうち2度の戦争の原因となっています。

 

パキスタン軍が発表した声明によると、両国は”すべての合意、理解とLOCに沿った発砲停止”を遵守することに合意したと発表しました。

 

また、平和のために、両国はこれ以上の暴力を防ぐために、お互いの主な関心事について話し合うことに合意したと述べています。

 

インドとパキスタンの軍司令官はまた、発生する可能性のある問題を解決するために、双方の間の既存の取り決めを利用する必要性についても合意した、と声明は述べています。

 

確立されたホットラインを介して - 木曜日の2つの軍の間の対話は、パキスタンとインドの間の関係を悪化させた数ヶ月後に成立しました。

 

パキスタンのシャー・メフムード・クレシ外相は、地域の平和に向けた理解を”重要な一歩”と呼んでいます。彼は、合意は”良い始まり”であるはずだが、それはまた、インドが誠意を示すことを必要とすると付け加えています。

 

インドの南アジア専門家はこの動きを歓迎しています。

 

「これは良い展開で、もっと前からそうなっていたはずだ 」とアミット・バルア氏はいいます。彼はデリーのThe Hindu ヒンドゥー紙の編集者です。

 

「インドとパキスタンは目と目が合っていないかもしれないが、国境線の両側に住む人々のためには、接触は常に良いことです。」とバルア氏はVOAに語っています。

 

2つの国は、世界がカシミール上の敵対行為が核紛争に成長する可能性があることを心配したときに、2003年のカシミール停戦に合意しました。

 

但し、国境の小さい軍事衝突は近年通常になっていました。双方は停戦違反で相手を非難していました。両国とも、この暴力は治安部隊や民間人に何百人もの死傷者を出したと言っています。

 

インドは長い間、パキスタンカシミール地方でインドの支配と戦っているイスラム教徒の分離主義者を武装させていると非難してきました。パキスタンはその告発を否定しています。それはインドの治安部隊がカシミール人に対して”残虐行為”を犯したと言います。

インドのHindustan Times ヒンドスタン・タイムズ紙は、新協定がインドの国家安全保障顧問アジット・ドヴァル氏と彼のパキスタン人のカウンターパート、モイード・ユスフ氏の間の秘密協議の結果であったと言っています。

 

2019年8月以降、緊張は急激に高まっていました。その際、インドは、インドが支配するカシミール地方の一部に限定的な自治権を持つ憲法上の権利を取り消しました。それはこの地域を2つの新しい領土に分割し、大多数のイスラム教徒の地域で厳しい新しいセキュリティと通信ルールを施行しました。

 

パキスタン政府は、この動きを、カシミール地方を紛争地域として認める国連安全保障理事会の決議に違反しているとみています。インドとの関係は、行動の変更を要求したことで悪化しました。

 

インドは、この動きは安全保障を改善し、カシミール地方に経済成長をもたらすことを目的とした取り組みの一環であると述べていています。

 

 

 

 

英語の小窓  accuse  A of B

 

India has long accused Pakistan of arming Muslim separatists fighting Indian rule in Kashmir.

accuse  A of B :  AをBのことで非難する

ex.

She accused him of stealing her car.   彼女は彼が車を盗んだと告訴した。

 

似た表現として、

blame A for B:

She blamed him for hitting her.
彼女は彼が彼女を殴ったことで責めた。

 

criticize A for B:

I criticized him for telling a lie.
私は彼を嘘をついたことで非難した。

 

※日常のもめごとも含めた軽い内容は、criticize でしょう。

 

 

 

 

 

Pakistan, India Reach Rare Deal to Honor Kashmir Truce

 

FILE - Farmers take part in a candlelight vigil to honor paramilitary troops killed in a suicide bomb attack in south Kashmir's Pulwama district in 2019, at the site of a protest against new farm laws in Ghaziabad, India, February 14, 2021. REUTERS/Adnan Abidi

 

Pakistan and India have agreed to immediately end military hostilities in the disputed area of Kashmir. The two nations promised Thursday to honor a 2003 truce to reduce tensions between the two nuclear-armed rivals.

In a joint statement, top military commanders said they had discussed in a “cordial atmosphere” the situation along the Line of Control that splits Kashmir.

Kashmir is divided between India and Pakistan, but both countries claim the whole territory. It has been the cause of two of the three wars between the countries since both gained independence from Britain in 1947.

A statement released by Pakistan’s army said the two nations had agreed to observe “all agreements, understandings and cease firing along the LOC.”

It also said that in the interest of peace, the two sides had agreed to discuss each other’s main concerns in an effort to prevent further violence.

Indian and Pakistani military commanders also agreed on the need to use existing arrangements between the two sides to settle any problems that may arise, the statement said.

Thursday’s communication between the two militaries -- through an established hotline -- came after months of worsening relations between Pakistan and India.

Pakistani Foreign Minister Shah Mehmood Qureshi called the understanding an “important step” toward peace in the area. He added that while the agreement can be a “good beginning,” it also requires India to demonstrate sincerity.

South Asia experts in India welcomed the move.

"It’s a good development and should have happened a long time ago,” said Amit Baruah. He is editor of The Hindu newspaper in Delhi.

“India and Pakistan may not see eye-to-eye, but contact is always good for the sake of the people living on either side of the Line of Control,” Baruah told VOA.

The two countries agreed to the 2003 Kashmir ceasefire at a time when the world worried that hostilities over Kashmir could grow into a nuclear conflict.

However, small military conflicts at the border have become common in recent years. Each side has accused the other of truce violations. Both countries say the violence has caused hundreds of casualties to security forces and civilians.

India has long accused Pakistan of arming Muslim separatists fighting Indian rule in Kashmir. Pakistan denies the charges. It says Indian security forces have committed “atrocities” against Kashmiris.

India’s Hindustan Times newspaper said the new agreement was the result of secret talks between Indian National Security Adviser Ajit Doval and his Pakistani counterpart, Moeed Yusuf.

Tensions have increased sharply since August 2019. At that time, India canceled Kashmir’s constitutional right to limited self-rule in the part of Kashmir it controls. It split the area into two new territories and enforced tough new security and communications rules in the majority Muslim area.

Pakistan’s government saw the move as a violation of a United Nations Security Council resolution that recognizes Kashmir as a disputed territory. Its relationship with India worsened as it demanded that the action be changed.

India said the move was part of efforts aimed at improving security and bringing economic growth to Kashmir.

 

 

_______________________________________________________________

Words in This Story

 

rival – n. someone or something that is competing with another person or thing

cordial – adj. friendly and polite

arrangement – n. plans for how something will happen

hotline – n. a direct telephone line in constant operation in order to carry out immediate communication

sincerity – n. being honest and saying or showing what you really feel or believe

atrocity – n. a very cruel or terrible action

世界的集団免疫獲得はいつ

 世界が、ワクチン接種に望みをかけている現状ですが、確かに世界レベルでの集団免疫獲得には長い道のりですね。

ワクチンパスポートなるものが聞こえてきますが、安全はどこにもないのが現実です。

 

すぐに使える豊富な表現が山盛りの今日のVOAニュース

早速聴きましょう♬

 

 

 

 

 

 

 

集団免疫に到達したとき、どのようにしてわかるのでしょうか? 

How Will We Know When We Reach Herd Immunity?

February 25, 2021

learningenglish.voanews.com

 

集団免疫に到達したときに、どのようにしてわかるのだろうか?

 

政府がCOVID-19の拡散を止めるために世界中の人々にワクチンを接種しようとしているとき、人々はこのような疑問を抱いています。

 

集団免疫とは、ある地域社会の多くの人々が感染から回復した時か、ワクチン接種を受けた時のどちらかになることです。集団免疫とは、すべての人がウイルスから保護されるということではありません。これは、コロナウイルスが簡単には広がらないことを意味し、危険にさらされている人たちを保護するのに役立ちます。

 

人々が病気になったり、ワクチンを受けとると、抗体を作り始めます。専門家は、抗体を持つ人の数が70%以上になると、集団免疫になると考えています。

 

しかし、ウイルスは常に変化しており、新しい変異種に発展しています。保健当局は現在、最初に発見された英国、南アフリカ、ブラジルの変異種が世界中に広がっていることを懸念しています。


免疫が必要な人の割合はどのように計算するか?

 

1人の感染者から平均して何人の人がウイルスをキャッチするかを知ることは、集団免疫を理解する上で重要です。

 

モリー大学の感染症専門家であるウォルター・オーレンスタイン博士。彼によると、免疫が必要な人の割合は、いくつかのことに依存するといいます。住んでいる場所によって、その数は異なる可能性があります。しかし、正確な数字ではありません。

 

「64.9がひどい、70.1が素晴らしいということではありません。」と彼は言いす。

 

集団免疫に達した時、どうやってわかるのだろうか?

 

専門家は、大きな発表はないだろうと言っています。

 

新規感染が大幅に減少し、治療のために病院に行く必要のある人が少なくなったときに証拠が出て出るでしょう。

 

数字は、世界のどの地域にいるかによっても違ってくるでしょう。

 

例えば、インドでは、科学者たちは、農村部に住む人々よりも都市部に住む人々の方がウイルスから保護される必要があると考えています。ウイルスは、人口密度の高い都市部では容易かつ迅速に拡散します。

 

インドでは、14億人のうち何人がすでにウイルスから回復しているのかを調査しています。現在のワクチンがウイルスに対して効果を発揮すれば、集団免疫に到達するためにワクチンを接種する必要がある人は少なくなるでしょう。

 

ウイルス変異種はどのように集団免疫に影響を与えるのでしょうか?

 

ワクチンや過去の感染による抗体が人々を再び病気になることから守ってくれるのであれば、急速に広がっている変異種は大きな懸念材料ではありません。

 

しかし、現在のワクチンが変異種に対する効果が低い場合、製薬メーカーは、より効果的なワクチンを作るために注射を更新しなければならないでしょう。そして、さらに多くの人々がワクチン接種を受ける必要があるでしょう。

 

科学者たちはまた、新しい変異種の発生を防ぐために、できるだけ早く人々にワクチン接種をすることに懸念を持っています。

 

集団免疫は世界的なものである必要があるのか?

 

そうです、世界中で集団免疫を達成することは重要です。しかし、世界の一部の地域では、他の地域よりも長くコロナウイルスと闘うことになるでしょう。

 

世界保健機関によると、今年はおそらく世界中で集団免疫は実現しないだろうとのことです。それは豊かな国が2021年に作り出されるワクチンのほとんどを予約したからです。貧しい国はもっと待たなくてはならないでしょう。

 

専門家は、国によってワクチン接種のレベルが異なるため、ウイルスが完全に終息することはないだろうと言います。

 
集団免疫は消耗するのか?

 

専門家は、初期の感染やワクチンによる免疫は数ヶ月間持続するはずだと考えています。しかし、将来的にはブースターとして知られるフォローアップ注射が必要になる可能性があります。

 

季節性のインフルエンザウイルスは常に変化しています。そのため、毎年インフルエンザの予防接種を受ける必要があるのです。コロナウイルスも変化していますが、そう簡単には変化しません。ですから、毎年COVID-19の予防接種を必要としない可能性があります。

 

ワクチンが人々を病気から遠ざけることができないとしたら?

 

ファイザー・バイオンテック社とモデナ社の現在のワクチンは非常によく効いているようです。これらのワクチンは人々が病気になるのを防いでいます。

 

しかし、ウイルスが人から人へと移動するのをどれだけ阻止できるかは明らかではありません。しかし、専門家は、これらのワクチンはウイルスの拡散を減らすのに役立つはずだと言っています。

デボラ・フラー氏はワシントン大学のワクチン専門家です。彼女は、人々が病気になった場合、ワクチンがウイルスを他の人に広げる時間に制限をするだろうと述べています。

 

 

 

 

 

英語の小窓     ”what if ”

 What if the vaccines do not keep people from getting sick?

とっても便利なフレーズですよね。

 

what if  + 文

不安  ”もし~ならどうする?、もし~ならどうなる?”

提案  ”~したらどうかなぁ?

 

"それが何か?" 的な表現や、

what -if  で名詞や形容詞に。

 

・不安  

What if it rains tomorrow?    もし明日雨が降ったらどうする?

What if the train is late?     もし電車が遅れたらどうする?

What if I don't pass your exams? もし試験に合格できなかったらどうしよう。

・提案

What if we try?         やってみたらどうかなぁ。

But what if it works out?   でもさ、うまくいったらどうよ?

 

・ピキってきたとき

So what if?  だから何?! <(`^´)>

So what if I come home late? 遅いからって何よ?!

 

・what-if    ハイフンでつないで名詞、形容詞に。

Don't worry about what-ifs. 

 ああだったら、こうだったらどうしよう、なんてくよくよするなって。

って、感じで使えちゃうんですね。

what-if story  仮の話

 

 

 超便利!!!  ジャンジャン使っちゃおう!!!♫

 

 

 

  

How Will We Know When We Reach Herd Immunity?

Israelis show their "green pass" (proof of being fully vaccinated against the coronavirus) before entering the Green Pass concert for vaccinated seniors, organized by the municipality of Tel Aviv, on February 24, 2021. (AFP Photo)

How will we know when we reach herd immunity?

That is the question people are asking as governments race to vaccinate people around the world to stop the spread of COVID-19.

Herd immunity is when a large number of people in a community will either have recovered from infection or been vaccinated. Herd immunity does not mean everyone is protected from the virus. It means that the coronavirus can no longer spread easily, helping to protect those who are at risk.

Once people are sick or receive the vaccine, they start to develop antibodies. Experts think the number of people with antibodies needs to reach 70 percent or more for herd immunity.

However, the virus is always changing and developing into new variants. Health officials are now concerned with variants first discovered in Britain, South Africa and Brazil spreading around the world.

People sit at a vaccination site after receiving a dose of a coronavirus disease (COVID-19) vaccine, during a government-organised visit, following the coronavirus disease (COVID-19) outbreak, in Shanghai, China January 19, 2021.
People sit at a vaccination site after receiving a dose of a coronavirus disease (COVID-19) vaccine, during a government-organised visit, following the coronavirus disease (COVID-19) outbreak, in Shanghai, China January 19, 2021.


How do you calculate the percentage of people who need to be immune?

Finding how many people, on average, catch the virus from one infected person is important to understanding herd immunity.

Dr. Walter Orenstein is an infectious disease expert at Emory University. He said the percentage of people who need to be immune depends on a number of things. The number could be different depending on where you live. But it is not an exact number.

“It’s not 64.9 is terrible and 70.1 is fantastic,” he said.

How do we know when we have reached herd immunity?

Experts say there will not be a big announcement.

The evidence will come when there is a large decrease in new infections and fewer people need to go to the hospital for treatment.

The numbers will be different depending on what part of the world you are in.

For example, in India, scientists believe more people will need to be protected from the virus in cities than those who live in rural areas. The virus spreads easier and faster in densely populated cities.

India is working to find out how many of its 1.4 billion people already have recovered from the virus. And if current vaccines work well against the virus, fewer people will need to be vaccinated to reach herd immunity.

FILE - Nurse Shimray Wungreichon, 43, speaks to colleagues who will administer her the COVID-19 vaccine at the District Hospital in Ukhrul, in the northeastern Indian state of Manipur, Saturday, Jan. 16, 2021
FILE - Nurse Shimray Wungreichon, 43, speaks to colleagues who will administer her the COVID-19 vaccine at the District Hospital in Ukhrul, in the northeastern Indian state of Manipur, Saturday, Jan. 16, 2021
How will the virus variants affect herd immunity?

If vaccines or antibodies from past infections protect people from getting sick again, the fast-spreading variants are not a big concern.

However, if current vaccines are less effective against the variants, drug makers will have to update the shots to make them more effective. And even more people will need to be vaccinated.

Scientists are also worried about vaccinating people as quickly as possible to prevent new variants from developing.

Does herd immunity need to be global?

Yes, it is important to reach herd immunity around the world. But some parts of the world will struggle with the coronavirus longer than in others.

The World Health Organization said herd immunity will probably not happen around the world this year. That is because rich nations have reserved most of the vaccines that will be produced in 2021. Poor countries will have to wait longer.

Experts say the virus will never completely come to an end because different countries will have different vaccination levels.

A health official sprays disinfectant on the first batch of AstraZeneca/Oxford Covid-19 coronavirus vaccine shipment after its arrival at the Tan Son Nhat airport in Ho Chi Minh city on February 24, 2021. (Photo by Phu Nguyen / AFP)
A health official sprays disinfectant on the first batch of AstraZeneca/Oxford Covid-19 coronavirus vaccine shipment after its arrival at the Tan Son Nhat airport in Ho Chi Minh city on February 24, 2021. (Photo by Phu Nguyen / AFP)


Can herd immunity wear off?

Experts think immunity from earlier infection or a vaccine should last several months. But it is likely we will need follow-up shots, known as boosters, in the future.

The seasonal flu viruses are changing all the time. That is why people need a flu shot each year. The coronavirus is also changing but not as easily. So it is possible people will probably not need a COVID-19 shot every year.

What if the vaccines do not keep people from getting sick?

The current vaccines, from Pfizer-BioNTech and Moderna, seem to work very well. They do prevent people from getting sick.

It is not clear, however, how well they stop the virus from moving from person to person. But experts say they should help to reduce the spread of the virus.

Deborah Fuller is a vaccine expert at the University of Washington. She said the vaccines should limit the amount of time people can spread the virus to others if they do get sick.

 

 

 

 

_______________________________________________________________

 

Words in This Story

 

variant - n. something that is different in some way from others of the same kind

immunity - n. the power to keep yourself from being affected by a disease

antibody - n. a substance produced by the body to fight disease

update - v. to change (something) by including the most recent information

flu - n. a common disease that is caused by a virus and that causes fever, weakness, body aches, and breathing problems