国連が警告:コロナより致命的な公害による死
驚きの報告書でした!!
どんな決議書が出ようが、権利リストに追加されようと、どんなに警告が出されようが、、、、
私たちが変わらなければ、私たちが変えなくては!!
簡単だから? 便利だから? 面倒くさいから? 企業を、雇用を守らないといけないから?
地球は一つしかありません!!! 命が一つしかないように!!
VOAで英語を学び、地球環境を考えましょう!!
国連 :COVID-19よりも致命的な公害(和訳)
United Nations: Pollution Deadlier than COVID-19
February 17, 2022
国連の報告書は、公害がCOVID-19パンデミックを上回る早期死亡を世界中でもたらしていると警告しています。
国連の環境報告書によると:「汚染と有害物質が少なくとも900万人の早死をもたらし、COVID-19パンデミックが最初の18ヶ月間に与えた死者の2倍である。」とあります。
国連は、国家や企業によって放出された公害を非難しています。報告書は、いくつかの有害化学物質を禁止するための”即時かつ野心的な行動”を求めました。
報告書の結果は、来月開催される国連人権理事会に提出される予定です。
国連人権特別報告者のデビッド・ボイド氏は、火曜日にこの報告書を発表しました。彼は、各国が”汚染や有害物質がもたらすリスクに対処する方法は明らかに失敗しており、その結果、清潔で健康的かつ持続可能な環境を得る権利に対する侵害が広がっている”と述べています。
昨年10月、国連人権理事会は、安全で清潔かつ健康的で持続可能な環境に対する権利を基本的人権として認めることを決議しました。この決議には法的効力はありませんが、国連が基本的人権と見なす権利のリストに追加されました。
United Nations: Pollution Deadlier than COVID-19
A United Nations report warns that pollution is leading to more early deaths around the world than the COVID-19 pandemic.
A U.N. environmental report says: “Pollution and toxic substances cause at least 9 million premature deaths, double the number of deaths inflicted by the COVID-19 pandemic during its first 18 months.”
The U.N. blames pollution released by nations and by companies. The report called for "immediate and ambitious action" to ban some toxic chemicals.
Results from the report will be presented to the U.N. Human Rights Council when it meets next month.
U.N. Special Rapporteur on human rights David Boyd released the report Tuesday. He said that the ways nations are dealing with “the risks posed by pollution and toxic substances are clearly failing, resulting in widespread violations of the right to a clean, healthy and sustainable environment.”
Last October, the U.N. Human Rights Council voted to recognize the right to a safe, clean, healthy and sustainable environment as a basic human right. The resolution, which has no legal force, adds to the list of rights that the U.N. considers basic human rights.
The report said pollution from pesticides, plastics and electronic waste is causing widespread human rights violations. Pesticides are chemicals used to kill insects that damage plants or crops.
The report also said pollution causes at least 9 million people around the world to die early, or prematurely, each year. The coronavirus is blamed for about 5.9 million deaths.
The report urges a ban on polyfluoroalkyl, a manufactured substance used in household products such as cookware. The substance has been linked to cancer. It is considered a "forever chemical" because it does not break down easily in the environment.
The report also calls for the clean-up of polluted places. In extreme cases, it urges moving affected communities. These include poor and indigenous groups living in what the report calls "sacrifice zones".
That term was first used to describe nuclear test areas where people could no longer live. Its meaning was expanded in the report to include any highly polluted place or a place where people can no longer live because of climate change.
U.N. human rights chief Michelle Bachelet has called environmental threats the biggest global rights problem. Environmental activists are increasingly using human rights laws in climate and environmental cases.
Words in This Story
toxic –adj. containing poisonous substances
inflict –v. to cause someone to be affected by something (usually bad or harmful)
ambitious –adj. having a desire to have power or influence
pose –v. to be or create; to present something
sustainable –adj. able to be used without being completely used up or destroyed
indigenous –adj. produced, living or existing in a certain place or environment
global –adj. involving the entire world