我思う故に我あり

日常で感じたこと、考えたことを綴ります。

#MeToo被害者の声、中国では届かず

アメリカの伝えるニュースです。まずそこを押さえておいて、

とは言え、#MeToo、見過ごすわけにはいきません。

アリババはもっと先進的な会社だと思っていました。残念です!

 

VOAで英語を学び、世界を見つめましょう!!

 

 

 

 

中国の#MeTooの被害者は虐待に直面している(和訳)

China’s #MeToo Victims Face Abuse

learningenglish.voanews.com

 

経営陣は彼女の性的暴行の告発を聞こうとしなかったと、アリババの元社員は語っっています。そこで、彼女は中国のハイテク企業本社のランチルームに入り、自分の問題を叫んだのです。

今、彼女はネット上での嫌がらせに直面し、告発した2人の男性の妻たちから嘘つき呼ばわりされています。彼女はまた、辞職に追い込まれたアリババの副社長からの訴えにも直面しています。そして最近、同社は彼女にもう仕事がないことを告げました。

中国の女性は、性的暴行について公に話すことを選択した場合、しばしばこのようなトラブルに直面します。2018年の中国の短い#MeToo運動では、特に女性が標的にされました。

複数の公的な事例で、被害者はハラスメントで訴えられた男性に訴えられました。ネット上の嫌がらせの標的にされ、自分の事案について話すことができなくなった人もいます。

中国の元テニススター、Peng Shuai さんは、共産党の元高官を性的暴行で告発した後、公の場から姿を消しました。彼女の告発はすぐにインターネットから削除され、それに関する議論は今も厳しく検閲されています。月曜日、Pengさんは、自分は暴行を受けたことはないとするビデオを投稿しました。

中国の女性の権利活動家たちは、声を上げようとする被害者が減ることを懸念しています。

活動家のZhou Xiaoxuan氏は、「これは悪事を働いた者を助け、職場環境をさらに悪化させ、次に屈せず抵抗したいと思う女性への攻撃です。」と述べています。

アリババの元社員は中国新聞の取材に対し、他の女性に名乗り出るよう助言することはないと述べました。彼女は、ネット上で嫌がらせを受け、嘘つき呼ばわりされた自身の経験がとても辛かったと語っています。

しかし、彼女はAP通信に対し、闘いを続けると語っています。ハラスメントの懸念があるため、彼女は名字のZhouのみで特定されています。


Zhouさんは7月、アリババの同僚社員であるMr. Wangと取引先のMr. Zhangを、出張中の性的暴行で訴えました。ホテルの部屋で目を覚ますと、Wangがキスをして彼女を触っているがわかったといいます。また、みんなで夕食をとっているときに、Zhangに痴漢されたとも言っています。

警察は8月に“forcible molestation””強制痴漢”の疑いで2人を逮捕しましたが、Wangを15日後に釈放しました。アリババはWangを解雇しましたが、当局はWangへの捜査を取り下げました。Zhangはまだ刑事裁判を受けることになっています。

当初、Zhouさんは自分が正義を得られると思っていました。アリババのダニエル・チャンCEOは、8月の公式声明で、反セクハラ政策を作ると述べていました。上級幹部は管理職の改善を約束した、と彼女は言います。Zhouさんの言う彼女の申し立てに応じなかった2人の幹部は、辞職しました。1人はその後、彼女を訴えました。

「だから、もう傷だらけだろうと、会社を信じて協力しようと思った」と、彼女はAP通信に語りました。

しかし先月、アリババは、彼女が会社を傷つけたとして、彼女を解雇しました。解雇の理由は、彼女が暴行を受けたことや、この問題に対する会社の対応について虚偽の情報を流したからだと、手紙には書かれていました。

アリババは、Zhouさんの状況についてコメントを求めましたが回答していません。

他の被害者も同様の問題に直面しています。

エール大学法学部の研究者は最近、中国でのセクハラ事件に関する報告書を発表しました。研究者らは、2018年から2020年の間に、中国の公的な裁判記録でセクハラや痴漢に関連するわずか83件の事件を見つけました。そのうち77件は、ハラスメントを受けたとされる側が企業や被害者を相手に起こしたものでした。被害者がハラスメントを訴えたのは、わずか6件でした。

被害者は、訴えられた場合でも、裁判での立証責任が高くなります。

専門家によると、セクシャルハラスメントに対する国の法律は、いかなる罰則も定めていないと言います。施行は地方レベルの法律次第です。また、多くの企業では、被害者が正義を求めるための明確な方法を示したセクシャルハラスメントポリシーを持っていません。

Zhouさんの弁護士によると、彼らはZhangのために刑事裁判所の審理を待っているそうです。また、Wangに対する裁判を再開するよう裁判所に求めています。

「会社の無慈悲で理不尽で違法な対処方法の結果を受け入れない 」とZhouさんは書いています。

 

 

 
China’s #MeToo Victims Face Abuse
A woman wearing a face mask runs past the offices of Chinese e-commerce firm Alibaba in Beijing on Dec. 13, 2021. (AP Photo/Andy Wong)

Management did not want to hear about her accusation of sexual assault, a former employee of Alibaba said. So, she went into the lunch room at the Chinese tech company’s headquarters and shouted about her problem.

Now, she is facing online harassment and being called a liar by the wives of the two men she accused. She is also facing a lawsuit from an Alibaba vice president who was forced to resign. And recently, the company told her that she no longer had a job.

Women in China often face such troubles if they choose to speak publicly about sexual assault. Women were especially targeted during China’s short #MeToo movement in 2018.

In multiple public cases, victims were sued by the men who had been accused of harassment. Some have been targeted with online harassment and have been prevented from speaking about their cases.

Former Chinese tennis star Peng Shuai disappeared from public after accusing a former high-level Communist official of sexual assault. Her accusation was quickly removed from the internet and discussion of it remains heavily censored. Monday, Peng posted a video saying that she was never assaulted.

Women’s rights activists in China fear that fewer victims will be willing to speak out.

“This is helping the wrongdoer, and makes the workplace environment even worse, and it’s an attack on the next woman who wants to stand out,” said activist Zhou Xiaoxuan.

The former Alibaba employee told a Chinese newspaper that she would not advise other women to come forward. She said her own experience of being harassed online and called a liar has been very difficult.

But she said to The Associated Press that she would continue her fight. She is being identified only by her last name, Zhou, because of harassment concerns.

FILE - China's Peng Shuai waves after losing to Canada Eugenie Bouchard in their first round match at the Australian Open tennis championships in Melbourne, Australia on Jan. 15, 2019
FILE - China's Peng Shuai waves after losing to Canada Eugenie Bouchard in their first round match at the Australian Open tennis championships in Melbourne, Australia on Jan. 15, 2019

Zhou accused a fellow Alibaba employee, Mr. Wang, and a client, Mr. Zhang, of sexual assault during a work trip in July. She said she woke up in her hotel room to find Wang kissing and feeling her. She also said Zhang molested her while they were all at dinner.

Police arrested both men in August on suspicion of “forcible molestation”, but released Wang after 15 days. Officials dropped the investigation into Wang, although Alibaba fired him. Zhang is still set to face a criminal trial.

At first, Zhou thought she would get justice. Alibaba's CEO Daniel Zhang said in a public statement in August he would create an anti-sexual harassment policy. Senior leaders promised to improve management, she said. Two executives Zhou said did not respond to her allegations resigned. One has since sued her.

“So, even though I was already covered in scars, I was still willing to trust the company, and cooperate with the company,” she told the AP.

But last month, Alibaba fired her, saying she hurt the company. The letter said she was fired for spreading false information about her assault and about the company's handling of the issue.

Alibaba has not answered requests for comment about Zhou's situation.

Other victims have faced similar problems.

Researchers at Yale Law School recently released a report about sexual harassment cases in China. The researchers found just 83 cases in public Chinese court records related to sexual harassment or molestation between 2018 and 2020. Of those, 77 were brought by the alleged harasser against companies or the victims. Victims sued their harassers in only six cases.

Victims face a higher burden of proof in the courts, even when they are being sued.

Experts say the national law against sexual harassment does not define any punishments. Enforcement depends on laws at the local level. Also, many companies do not have sexual harassment policies with clear ways for victims to seek justice.

Zhou's lawyer said they are waiting for the criminal court hearing for Zhang. They are also asking the court to reopen the case against Wang.

“I will not accept the result of the company's unsympathetic, unreasonable and illegal way of dealing with this, Zhou wrote.”

 

 

Words in This Story

harassment — n. to annoy or bother in a constant or repeated way​

lawsuit — n. a process by which a court of law makes a decision to end a disagreement between people or organizations​

censor — v. to examine books, movies, letters, etc., in order to remove things that are considered to be offensive, immoral, harmful to society, etc.​

molest — v. to harm through sexual contact​

scar — n. a mark that is left on your skin after a wound heals​

alleged  adj. accused of having done something wrong or illegal but not yet proven guilty​

burden — n. something heavy that is carried ​

unsympathetic — adj. not feeling or showing concern about someone who is in a bad situation