我思う故に我あり

日常で感じたこと、考えたことを綴ります。

バイデン氏の台湾防衛発言の波紋

公言することは抑止力にも、またその反対へも触れる可能性がある両刃の剣です。行き過ぎているようにも思いますが、米国の真意は?

 

VOAで英語を学びましょう!!

 

 

バイデン氏、中国が台湾に侵攻した場合、米軍で防衛すると発言(和訳)

Biden Says US Forces Would Defend Taiwan if China Invaded

September 20,2022

learningenglish.voanews.com

 

ジョー・バイデン米大統領は、中国が台湾に侵攻した場合、米軍は台湾を防衛すると述べました。

 

バイデン氏は、アメリカのテレビニュース番組 60 Minutes の記者からの質問に答える形で発言しました。記者は、米国は中国の侵略から台湾を守るために軍隊を配備するのかと尋ねました。バイデン氏は "イエス "と答えました。

 

バイデン氏のこの問題に対する立場は、米国の長年の台湾政策を超えているように見えます。台湾と中国の間の緊張はここ数カ月で高まっています。

 

中国は台湾を反乱軍の領土とみなしています。中国当局は、政府はいつの日か領土を取り戻す計画であり、もし必要であれば武力行使も辞さないと述べています。台湾は北京の領有権主張を否定しています。

 

米国は長い間、"一つの中国政策"と呼ばれるものを守ってきました。この政策では、米国は北京にある中国政府を承認しています。しかし、米国は台湾とは非公式な関係や防衛関係を維持しています。アメリカの法律では、この関係に基づいて、アメリカは台湾の自衛を支援することが義務づけられています。

 

しかし、米国は、その援助がどのように行われるか、または行われ得るかについて、それほど明確には述べていません。バイデン氏は、アメリカ軍が中国から台湾を防衛すると公言した最初の人物です。

 

バイデン氏の最新の発言に対する反応を求められたホワイトハウスの報道官は、米国の対台湾政策に変更はないと述べていました。「大統領は、今年の初めに東京で述べたことも含め、以前からこのように言っています。そのときも、台湾政策は変わっていないと明言しました。そのことに変わりはありません。」と報道官は述べています。

 

中国政府はバイデン氏の発言を批判しました。外交部のマオ・ニン 報道官は北京で記者団に対し、この発言は台湾の独立を求める人たちに”深刻な間違ったシグナル”を送ったと述べています。

 

中国はバイデン氏の発言に”強い不満があり、断固として反対する”とマオ氏は述べていまた。同報道官は、中国の反対は米当局に正式に登録されていると述べています。また、中国には台湾に関連する分離主義的な活動に対抗するために必要な措置をとる権利もあると警告しています。

 

米政府関係者は、米政府は台湾の正式な独立を支持しないと述べています。バイデン氏は日曜日の放送でこの立場を繰り返しました。「台湾は自分たちの独立について彼らが判断する」と彼は言っています。「我々は彼らの独立を奨励しているわけではありません。」

 

台湾外務省は、バイデン氏が "アメリカ政府の台湾に対する揺るぎない安全保障のコミットメント "を表明したことに感謝の意を表明しました。台湾は引き続き自衛能力を強化し、米国との緊密な安全保障パートナーシップを深めていくと、同省は声明で述べています。

 

中国は先月、ナンシー・ペロシ米下院議長らの台北訪問に抗議するため、台湾周辺にミサイルを発射し、戦闘機を飛行させ、緊張が高まりました。






 

 

Biden Says US Forces Would Defend Taiwan if China Invaded

FILE - U.S. President Joe Biden waves as first lady Jill Biden watches standing at the top of the steps of Air Force One before boarding at Andrews Air Force Base, Md., Saturday, Sept. 17, 2022. (AP Photo/Gemunu Amarasinghe, File)

U.S. President Joe Biden says American forces would defend Taiwan if China invaded the island.

Biden spoke in answer to a question from a reporter on the American television news program 60 Minutes. The reporter asked if the U.S. would deploy troops to defend Taiwan against a Chinese invasion. Biden answered “yes.”

Biden’s position on the issue appears to go beyond long-standing U.S. policy on Taiwan. Tensions between Taiwan and China have been increasing in recent months.

China considers Taiwan a rebel territory. Chinese officials have said the government plans to one day reclaim the territory and would use force to do so if necessary. Taiwan rejects Beijing’s territorial claims.

The U.S. has long observed what it calls a “one-China policy.” Under this policy, the U.S. recognizes the Chinese government in Beijing. But the U.S. keeps informal relations and defense ties with Taiwan. American law states that based on this relationship, the U.S. is required to assist Taiwan in defending itself.

However, the U.S. has not been so explicit about how that assistance would or could be provided. Biden is the first to publicly say American troops would defend Taiwan from China.

When asked for a reaction to Biden’s latest statement, a White House spokesperson said the U.S. policy toward Taiwan had not changed. "The president has said this before, including in Tokyo earlier this year. He also made clear then that our Taiwan policy hasn't changed. That remains true," the spokesperson said.

China’s government criticized Biden’s statement. Foreign Ministry spokeswoman Mao Ning told reporters in Beijing that the comments sent a "seriously wrong signal" to those seeking independence for Taiwan.

China was "strongly dissatisfied and resolutely opposed" to Biden's statement, Mao said. The spokesperson said China’s opposition had been officially registered with U.S. officials. She warned that China also has the right to take necessary measures to counter any separatist activities related to Taiwan.

American officials have said the U.S. government does not support official independence for Taiwan. Biden repeated this position in Sunday’s broadcast. “Taiwan makes their own judgments about their independence,” he said. “We’re not encouraging their being independent.”

Taiwan's foreign ministry expressed its thanks to Biden for stating the "U.S. government's rock-solid security commitment to Taiwan." The island will continue to strengthen its self-defense abilities and deepen its close security partnership with the U.S., the ministry said in a statement.

Tensions increased last month after China launched missiles and flew fighter jets in areas surrounding Taiwan to protest a visit to Taipei by U.S. House Speaker Nancy Pelosi and other officials.

 

Words in This Story

explicit – adj. clear and exact

encourage – v. to talk or behave in a way that gives someone confidence to do something

commitment – n. a promise or strong decision to do something