当初はこれって”漁夫の利”? と思って聞きはじめたのですが・・・
複雑に絡み合うサプライチェーン&関税バトルが故の相関図。
自国の利益を最大限にしようとする思惑と駆け引き、、、
最後のは心がどんより曇り空になってしまいました。
薔薇のアーチを見に行こう!!っと。(ダメかな???)
Vietnam's Trade Surplus with US Depends on China
As the United States increases tariffs to reduce trade with China, it has greatly increased imports from Vietnam. The Southeast Asian country, however, depends on China for much of its exports to the U.S.
The Reuters news agency recently studied information from the World Bank and economic experts. It shows that the value of China’s exports to Vietnam almost matches the value of exports from Vietnam to the U.S. in recent years.
Last year, the U.S. imported over $114 billions of goods from Vietnam. That was more than two times more than 2018 when U.S.-China trade disputes began. That increase happened as U.S. imports from China dropped by $110 billion.
Hung Nguyen is an expert in supply chains, or networks of product suppliers, with RMIT University Vietnam. He said, that in important industries such as clothing and electronic equipment, "Vietnam captured more than 60 percent of China's loss.”
However, data show that much of Vietnam’s exports to the U.S. are parts, or components, produced in China.
The Asian Development Bank estimates that imported parts account for 80 percent of the value of Vietnam's electronic exports in 2022.
The Organization for Economic Co-operation and Development said in a report that 90 percent of goods imported by Vietnam's electronics and clothing industries in 2020 were then "embodied in exports." That number, the organization said, was higher than in earlier years and far above the average in industrialized countries.
In the first three months of 2024, U.S. imports from Vietnam added up to $29 billion, while Vietnam's imports from China totaled $30.5 billion.
Darren Tay is the lead economist at the research company BMI. He said, "The surge in Chinese imports in Vietnam coinciding with the increase in Vietnamese exports to the U.S. may be seen by the U.S. as Chinese firms using Vietnam to skirt the additional tariffs imposed on their goods." He noted that could lead to tariffs against Vietnam after the U.S. presidential elections.
Vietnam now has the fourth-largest trade surplus with the U.S. That surplus is only smaller than the ones the U.S. has with China, Mexico, and the European Union.
The growing trade imbalance comes as Vietnam seeks “market economy” treatment from the United States. U.S. President Joe Biden has pushed to increase diplomatic ties.
The U.S. Embassy in Hanoi did not comment on trade imbalances. Vietnam's foreign and trade ministries did not answer requests for comment. And China's commerce ministry did not immediately answer a request for comment from Reuters.
Cotton and panels
The increase in China-Vietnam-U.S. trade takes place as investments in Southeast Asian countries rise. Companies involved in the area are moving some of their activities from China. Many Chinese companies set up new factories in Vietnam. But they still heavily depend on supplies from their homeland.
After a 2023 investigation, the U.S. Commerce Department found that some of the trade was just a way to place “Made in Vietnam” on finished solar panels to avoid tariffs.
Another reason Vietnam is getting U.S. attention is its involvement in the Xinjiang area in China. The U.S. bans imports from the area over accusations of human rights violations against minority Uyghurs.
Xinjiang is China's main producer of cotton and polysilicon, a material used to make solar panels. Both are important to Vietnamese industries. Vietnam’s clothing and solar panels accounted for about nine percent of exports to the U.S. last year. Vietnam surpassed China as the main exporter of products covered by the Xinjiang ban last year, said Hung Nguyen of RMIT.
The Biden administration has remained quiet about Vietnam's large trade surplus. Some experts say that may change after the November elections in the U.S.
Nguyen Ba Hung is an economist at the Asian Development Bank. He said it is possible that “…whoever wins may change the policy towards Vietnam.” But that would also risk increasing U.S. import costs.
Words in This Story
embody –v. to show or be representative of a condition or situation
surge –v. to increase suddenly
coincide –v. to take place at the same time
skirt –v. to narrowly avoid
solar panel –n. a flat device that produces electrical current from sunlight
ベトナムの対米貿易黒字は中国に依存している(和訳)
May 19, 2024
米国が中国との貿易を減らすために関税を引き上げると、ベトナムからの輸入が大幅に増えました。しかし、東南アジアのベトナムは、対米輸出の多くを中国に依存しています。
ロイター通信は最近、世界銀行と経済専門家の情報を調査しました。それによると、近年、中国のベトナムへの輸出額は、ベトナムからアメリカへの輸出額とほぼ一致しています。
昨年、アメリカはベトナムから1,140億ドル以上の商品を輸入しました。これは米中貿易紛争が始まった2018年の2倍以上です。この増加は、米国の中国からの輸入が1,100億ドル減少したことで起こりました。
フン・グエン氏はRMIT大学ベトナムのサプライチェーン(製品供給者のネットワーク)の専門家です。衣料品や電子機器などの重要な産業において、「ベトナムは中国の損失の60%以上を獲得している」と彼は言います。
しかし、データは、ベトナムの対米輸出の多くは中国で生産された部品や構成品であることを示しています。
アジア開発銀行は、2022年のベトナムの電子機器輸出額の80%を輸入部品が占めると見積もっています。
経済協力開発機構は報告書の中で、2020年にベトナムの電子機器産業と衣料品産業が輸入した商品の90%が ”輸出品として具現化された ”と言っています。この数字は、それ以前の年よりも高く、先進国の平均をはるかに上回ると同機関は述べています。
2024年の最初の3ヶ月間で、アメリカのベトナムからの輸入は290億ドルに上り、ベトナムの中国からの輸入は305億ドルでした。
ダレン・テイ氏は調査会社BMIの主席エコノミストです。彼は、「ベトナムの対米輸出の増加と重なる中国からのベトナムへの輸入の急増は、中国企業が自社製品に課される追加関税を回避するためにベトナムを利用していると米国に見られる可能性がある 」と述べます。また、アメリカ大統領選挙後にベトナムに対する関税が課される可能性もあると指摘しています。
ベトナムは現在、対米貿易黒字が4番目に大きいです。この黒字は、米国が有する中国、メキシコ、欧州連合(EU)の黒字よりも小さいのです。
貿易不均衡が拡大しているのは、ベトナムがアメリカから”市場経済”待遇を受けようとしているためです。ジョー・バイデン米大統領は外交関係の強化を推進しています。
ハノイのアメリカ大使館は貿易不均衡についてコメントしていません。ベトナムの外務省と貿易省はコメントへのリクエストに回答をしていません。また、中国商務省はロイターのコメント要請に即座に回答しませんでした。
綿花とパネル
中国-ベトナム-アメリカ間の貿易が増加しているのは、東南アジア諸国への投資が増加しているためです。この地域に関わる企業は、活動の一部を中国から移しています。多くの中国企業がベトナムに新しい工場を設立しています。しかし、彼らは依然として自国からの供給に大きく依存しています。
2023年年の調査の後、米商務省は貿易の一部が関税を避けるために完成品のソーラーパネルに”メイド・イン・ベトナム”と表示するための手段に過ぎないことを突き止めました。
ベトナムが米国から注目されているもうひとつの理由は、中国のthe Xinjiang【ʃíndˈʒjɑŋ】新疆ウイグル自治区への関与です。米国は、少数民族のUyghurs【wígərs】ウイグル族に対する人権侵害を非難し、この地域からの輸入を禁止しています。
新疆ウイグル自治区は、綿花とソーラーパネルに使われるポリシリコンの主要生産地です。どちらもベトナムの産業にとって重要なものです。ベトナムの衣料品とソーラーパネルは昨年、対米輸出の約9%を占めました。RMITのフン・グエン氏によれば、ベトナムは昨年、中国を抜いて新疆禁止令の対象製品の主要輸出国になったと言います。
バイデン政権はベトナムの大幅な貿易黒字について沈黙を守っています。一部の専門家は、11月のアメリカでの選挙の後、それが変わるかもしれないと言っています。
グエン・バ・フンはアジア開発銀行のエコノミストです。彼は、「......誰が勝つにせよ、対ベトナム政策を変える可能性はある」と述べています。しかし、それはアメリカの輸入コストを増加させるリスクもあります。