我思う故に我あり

日常で感じたこと、考えたことを綴ります。

Thanksgiving Dinner Idiom/Turkey,Butter,Salt,Pie 🍴

Roast Turkey, Mashed potatoes、Pie、onions, celery or other vegetables and herbs。。。

写真を見ているだけで、よだれもの。。。

 

美味しい食事に、

   おいしいイディオム!!!

 Words and Their Stories, from VOA Learning English.

今日のVOAニュース、Thanksgiving Dinner より。

 

頂きまーす🍴

 

 

 

 

 

'食べよう!'  サンクスギビングディナーのイディオム

 

'Let's Eat!' Thanksgiving Dinner Idioms

2020.11.22

learningenglish.voanews.com

 

 

感謝祭は、アメリカでは家族、友人、親睦、そして食事を伴う祝日のことです!

 

そこで今日は、食べ物や食事を扱う英語表現についてお話します。

 

まずは、感謝祭の主役である七面鳥から始めましょう。

 

 “talk turkey!” をする時が来たと言えるかもしれません!

 

アメリカ英語でこの言い方をすると、それは問題について真剣に話し始めて解決する時が来たという意味になります。調理した七面鳥がどれだけ乾燥しているかについて話すという意味ではありません。(それは感謝祭でよくある会話ですが)。

 

"Talking turkey "真面目に話すことです。例えば、ある政治家が教育について非常に長い会議をしているとしましょう。彼らは本当に重要なことは何も言わずに、たくさんのことをは述べます。最後に、そのうちの一人がこう言います、「いいか、私たちは街の失敗した学校について、talking turkey 真面目に話を始める必要がある。彼らには自分たちで解決するつもりはないのだ!"と。

 

さて、人気のある副菜ーマッシュポテトに移りましょう!

 

To butter someone up (誰かにバターを塗る)

 おべっかを言う。すりよる。

 

さて、じゃがいもは味が濃いわけではありません。なので、マッシュポテトを作るときには、バターと塩を入れることが大切です。

 

そのじゃがいもにバターを塗ることも大切ですが、人にもバターを塗ることができるって知っていましたか?

 

If I butter up my friends, おべっかを言う場合は、その人達の素敵なところを彼らにたくさん言うのです。言い換えれば、彼らにお世辞を言うのです。彼らにたくさんの賛辞を与えるのです。

 

しかし、ただいい事だけを言うわけではありません。相手に何かを求めているのです。中学校の頃、私は一度、より良い成績を取得しようとして数週間、I once buttered up my teacher 先生におべっかを言いました。それはうまくいかず、ただ彼を怒らせただけでした。お世辞を言われたり、 すり寄られたりされるのが好きではない人もいます。あなたが おべっかを言おうとしている人に、「私に すり寄ろうとしないでちょうだい。お世辞は何の役にも立たないわよ。」と言われるかもしれません。

 

Take it with a pinch a salt (ひとつまみの塩と一緒にそれを口にする)

人の話をうのみにしない

 

では、そのマッシュポテトに塩を加えてみましょう。

 

でも、多すぎないようにしましょう。塩を入れすぎると不健康な料理になってしまいますし、味も悪くなってしまいます。たまにはひとつまみでいいこともあります。一粒の塩はさらに少ないです。それが一番小さい塩の一粒です。

 

一つまみの塩、一粒の塩で何かを摂取したとしても、私はあまり真面目に考えていません。例えば、私の友人の一人は、大げさなことで知られていて、時には嘘をつくこともあります。

 

ある日、彼は自分の持ち物を全部売って、ニューヨークに引っ越して詩人になろうと計画していると話してくれました。私はこの情報を塩漬けにしました。前にも彼からそのような計画を聞いたことがあります。そして それが本当のことになることは決して 無いのです。

 

感謝祭のディナーを食べている間は、デザートのためのスペースを確保することを忘れてはいけません。夕食の後に来る甘いものは、感謝祭の大来な部分を占めています。

 

感謝祭ではなぜかケーキよりもパイの方が一般的です。パンプキンパイはアメリカで最も一般的なものの一つでしょう。しかし、アップルパイ、チェリーパイ、ピーカンパイ☟もよく出てきます。

 

実際、1つのディナーには、様々なパイのコレクションが出てくることもあります。そこで、パイにまつわる表現をご紹介します。

 

 

Easy as pie(パイを食べるのと同じくらいに)

苦労なくできる簡単なこと

This October 12, 2015 photo shows a slice of pumpkin pie in Concord, NH. (AP Photo/Matthew Mead)

 

 
何かをするのが非常に簡単ならば、それは “easy as pie”です。

 

実際、私はたくさんのパイを作ってきました。だから、パイを作るのは簡単だと言えますね。あまり深刻ではない何かに、この慣用句が使えます。

 

私は感謝祭のために、家に人々を招待するとき、私はパイを沢山作ります。十分に用意しておきたいのです。そうすれば、誰もがパイの一切れを手に入れることができますもの。

 

あなたが”パイの一切れを手に入れる”とき、それは必ずしもあなたが食べるものではありません。この慣用句は、共有の取引からお金や利益の一部を分けてもらうという意味もあります。

 

最後になる前に、話しておくべきもう一つの感謝祭の表現があります。

 

 

I’m stuffed! (私は(食べ物で)詰め込められた)

満腹です!

 

Thanksgiving stuffing is a popular side dish.  

 


詰め物はサンクスギビングの人気の食べ物です。パン、玉ねぎ、セロリなどの野菜とハーブを組み合わせたものです。七面鳥に混ぜ物を詰め込んで、全体を一緒に焼く人もいます。多くの人が副菜として提供していますが、感謝祭には七面鳥の詰め物をする家庭もあります。

 

また、七面鳥と同じように、感謝祭の大食いを終えて食べ過ぎた後、満腹を感じます。

 

“Would you like more turkey? More mashed potatoes?”

"もっと七面鳥をいかが? マッシュポテトは?"

 

“No thanks. I’m stuffed!”

"十分よ。 もう満腹!"

 

 

 Pecan Pie ♬🎂

 

TVでおなじみの

By Martha Stewart 

www.youtube.com

 

 

もっと詳しく作り方を知りたい人にはこちら!!

www.youtube.com

 

いやー、見ているだけでお腹がすいてきました。

今年の感謝祭、どうなるのでしょうかねぇ!!! 

 

 

 

'Let's Eat!' Thanksgiving Dinner Idioms

This Sept. 29, 2014, photo shows herb roasted Thanksgiving turkey in Concord, N.H. (AP Photo/Matthew Mead)

 

Thanksgiving is a holiday in the United States that involves family, friends, fellowship, and food!

So, today we will talk about some English expressions that deal with food and eating.

Let’s start with the star of many Thanksgiving meals – the turkey!

You could say it’s time to “talk turkey!”

When we say that in American English, it means it is time to start talking seriously about a problem and solve it. It does not mean to talk about how dry the cooked turkey is. (Although that is a common Thanksgiving conversation.)

“Talking turkey” is talking direct. For example, let’s say some politicians are having a very long meeting about education. They say a lot without really saying anything important. Finally, one of them says, “Look, we need to start talking turkey about our failing schools in the city. They are not going to fix themselves!”

Now, let’s move on to a popular side dish – mashed potatoes!

To butter someone up

Now, potatoes do not have a strong taste. So, when you make mashed potatoes it is important to add butter and salt.

It is important to butter up those potatoes, but did you know that you can also butter up people?

If I butter up my friends, I tell them lots of wonderful things about them. In other words, I flatter them. I give them lots of compliments.

However, I don’t say these things just to be nice. I want something from them. Back in middle school, I once buttered up my teacher for weeks hoping to get a better grade. That did not work. It just made him angry. Some people do not like to be flattered or buttered up. The person who you are buttering up might even say, “Don’t try to butter me up. Flattery will get you nowhere.”

Take it with a pinch a salt

Now, let’s add some salt to those mashed potatoes!

But not too much. If you add too much salt, you make a dish unhealthy and it is likely to taste bad. Sometimes just a pinch is all you need. A grain of salt is even less. That is the smallest piece of salt.

If I take something with a pinch of salt, or grain of salt, I do not take it too seriously. For example, one of my friends is known for exaggerating and sometimes lying.

One day, he tells me that he plans to sell all of his belongings, move to New York City and become a poet. I take this information with a grain of salt. I’ve heard these kinds of plans from him before. And they never turn out to be true.

While eating Thanksgiving dinner, you must remember to save room for dessert! The sweet food that comes after dinner is a big part of the celebration.

For some reason pie is more common at Thanksgiving than cake. Pumpkin pie is probably one of the most common in America. But apple, cherry, and pecan pie are often served, too.

In fact, one dinner may have a collection of different pies. So, here is an expression related to pie.

Easy as pie

This October 12, 2015 photo shows a slice of pumpkin pie in Concord, NH. (AP Photo/Matthew Mead)
This October 12, 2015 photo shows a slice of pumpkin pie in Concord, NH. (AP Photo/Matthew Mead)

 

If something is very, very easy to do, it is “easy as pie.”

In fact, I have made many, many pies. So, I could say making pie is – you guessed it -- easy as pie. You can use this idiom for just about anything that is not too serious.

When I invite people to my home for Thanksgiving, I make LOTS of pie. I want to have enough. This way, everyone gets a slice of the pie.

When you “get a slice of the pie,” it is not always something you can eat. This idiom also means that you get part of the money or profits from a shared deal.

Before we end, there is one more Thanksgiving expression we need to talk about.

I’m stuffed!

Thanksgiving stuffing is a popular side dish.
Thanksgiving stuffing is a popular side dish.

 

Stuffing is a very popular Thanksgiving food. It is a combination of bread, onions, celery or other vegetables and herbs. Some people stuff the mixture into the turkey and bake the whole thing together. While many people serve it as a side dish, some families have a stuffed turkey for Thanksgiving.

And like a turkey, we can also feel stuffed after finishing a big Thanksgiving meal and eating too much.

“Would you like more turkey? More mashed potatoes?”

“No thanks. I’m stuffed!”

And that’s all for this Words and Their Stories – Thanksgiving program!

 

 

_______________________________________________________________

 

Words in This Story

 

fellowship –n. a friendly relationship among people

conversation –n. an informal talk involving two people or a small group of people : the act of talking in an informal way

direct –adj. coming straight from a cause or reason : connected or related to something in a clear way

side dish ­–n. food served separately along with the main dish

flatter –v. to praise someone in a way that is not real or sincere

compliment –n. a remark that says something good about a person or thing

pinch –n. the amount of something that can be held between a finder and the thumb

exaggerating –v. to describe or think of something as being bigger or greater than it really is

idiom –n. an expression that cannot be understood from the meanings of its separate words but that has a separate meaning of its own